Reference: Andronicus
American
A Jewish Christian, and fellow-prisoner of Paul, Ro 16:7.
See Verses Found in Dictionary
Greet Andronicus and Junia, my relatives and my fellow prisoners, who are notable among the apostles, who also were in Christ before me.
Easton
man-conquering, a Jewish Christian, the kinsman and fellowprisoner of Paul (Ro 16:7); "of note among the apostles."
See Verses Found in Dictionary
Greet Andronicus and Junia, my relatives and my fellow prisoners, who are notable among the apostles, who also were in Christ before me.
Fausets
A Christian at Rome, saluted by Paul (Ro 16:7). He and Junia were Paul's "kinsmen" (or the Greek may mean "fellow countrymen," Ro 16:11-21) "and fellow prisoners, of note among the apostles" (in the wider sense than the Twelve: 14/4/type/web'>Ac 14:4,14; 2Co 8:23; 1Th 2:6), "and in Christ" (by faith) "before" him. Bishop of Pannonia subsequently, says "Hippolytus."
See Verses Found in Dictionary
But the multitude of the city was divided. Part sided with the Jews, and part with the apostles.
But the multitude of the city was divided. Part sided with the Jews, and part with the apostles.
But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they tore their clothes, and sprang into the multitude, crying out,
But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they tore their clothes, and sprang into the multitude, crying out,
Greet Andronicus and Junia, my relatives and my fellow prisoners, who are notable among the apostles, who also were in Christ before me.
Greet Andronicus and Junia, my relatives and my fellow prisoners, who are notable among the apostles, who also were in Christ before me.
Greet Herodion, my kinsman. Greet them of the household of Narcissus, who are in the Lord.
Greet Herodion, my kinsman. Greet them of the household of Narcissus, who are in the Lord. Greet Tryphaena and Tryphosa, who labor in the Lord. Greet Persis, the beloved, who labored much in the Lord.
Greet Tryphaena and Tryphosa, who labor in the Lord. Greet Persis, the beloved, who labored much in the Lord. Greet Rufus, the chosen in the Lord, and his mother and mine.
Greet Rufus, the chosen in the Lord, and his mother and mine. Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.
Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them. Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.
Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them. Greet one another with a holy kiss. The assemblies of Christ greet you.
Greet one another with a holy kiss. The assemblies of Christ greet you. Now I beg you, brothers, look out for those who are causing the divisions and occasions of stumbling, contrary to the doctrine which you learned, and turn away from them.
Now I beg you, brothers, look out for those who are causing the divisions and occasions of stumbling, contrary to the doctrine which you learned, and turn away from them. For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent.
For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. For your obedience has become known to all. I rejoice therefore over you. But I desire to have you wise in that which is good, but innocent in that which is evil.
For your obedience has become known to all. I rejoice therefore over you. But I desire to have you wise in that which is good, but innocent in that which is evil. And the God of peace will quickly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
And the God of peace will quickly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my relatives.
Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my relatives.
Hastings
A Christian greeted by St. Paul (Ro 16:7) as a 'kinsman,' i.e. as a fellow-countryman (cf. Ro 9:3; 16:11,21), who had been imprisoned for Christ; distinguished as an Apostle (in the largest sense of the name), and a believer from early days, having perhaps come to Rome after the persecution of Ac 11:19).
A. J. Maclean.
See Verses Found in Dictionary
They therefore who were scattered abroad by the oppression that arose about Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the word to no one except to Jews only.
For I could wish that I myself were accursed from Christ for my brothers' sake, my relatives according to the flesh,
Greet Andronicus and Junia, my relatives and my fellow prisoners, who are notable among the apostles, who also were in Christ before me.
Greet Herodion, my kinsman. Greet them of the household of Narcissus, who are in the Lord.
Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my relatives.
Morish
Andron'icus
Kinsman of Paul at Rome, who with Junia were his fellow prisoners, and of whom he said they were in Christ before him. Ro 16:7.
See Verses Found in Dictionary
Greet Andronicus and Junia, my relatives and my fellow prisoners, who are notable among the apostles, who also were in Christ before me.
Smith
Androni'cus
(man-conqueror).
1. An officer left as viceroy, 2 Macc. 4:31, in Antioch by Antiochus Epiphanes during his absence. 2 Macc. 4:31-38. (B.C. 171.)
2. Another officer of Antiochus Epiphanes who was left by him on Garizem. 2 Macc. 5:23.
3. A Christian at Rome, saluted by St. Paul,
together with Junia.
See Verses Found in Dictionary
Greet Andronicus and Junia, my relatives and my fellow prisoners, who are notable among the apostles, who also were in Christ before me.