Reference: Caiaphas, Joseph
Fausets
Appointed high priest (after Simon ben Camith) by the procurator Valerius Gratus, under Tiberius. He continued in office from A.D. 26 to 37, when the proconsul Vitellius deposed him. The president of the Jewish council (Sanhedrim) which condemned the Lord Jesus, Caiaphas declaring Him guilty of blasphemy. (See ANNAS , his father-in-law, and father of five High priests, besides having been High priest himself, wielded a power equal to that of Caiaphas, whose deputy (sagan) he probably was. Hence he and Caiaphas are named as high priests together (Lu 3:2); and the band led away the Lord to him first, then to Caiaphas (Joh 18:13-24). Annas is called the high priest Ac 4:6, perhaps because he presided over the council (Sanhedrin).
The priesthood at the time no longer comprehended the end of their own calling. Providence therefore, while employing him as the last of the sacerdotal order (for it ceased before God at the death of Messiah, the true and everlasting Priest, whose typical forerunner it was) to prophesy Christ's death for the people, left him to judicial blindness as to the deep significance of his words: "Ye know nothing at all, nor consider that it is expedient for us that one man should die for the people, and that the whole nation perish not" (Joh 11:50-52). A proof that the Holy Spirit, not merely man's spirit, is the inspirer of the sacred writers (1Pe 1:10-12). Balaam similarly was a bad man, yet uttered under the Spirit true and holy prophecies. Unscrupulous vigor, combined with political. shrewdness, characterizes him in the New Testament, as it also kept him in office longer than any of his predecessors. See Mt 26:3,57-65.
See Verses Found in Dictionary
Now the chief priests, and the scribes, and the elders of the people were then assembled together into the palace of the high priest, whose name was Caiaphas:
Now the chief priests, and the scribes, and the elders of the people were then assembled together into the palace of the high priest, whose name was Caiaphas:
Then all the disciples deserted Him and fled. And they, that apprehended Jesus, led Him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled:
Then all the disciples deserted Him and fled. And they, that apprehended Jesus, led Him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled: and Peter followed Him at a distance, to the high-priest's palace, and went in, and sat with the servants, that he might see the issue.
and Peter followed Him at a distance, to the high-priest's palace, and went in, and sat with the servants, that he might see the issue. Now the chief priests and elders, and the whole council sought false-witness against Jesus, that they might put Him to death: but found none.
Now the chief priests and elders, and the whole council sought false-witness against Jesus, that they might put Him to death: but found none. And tho' many false witnesses came, they found none to their purpose. But at last came two false witnesses and said,
And tho' many false witnesses came, they found none to their purpose. But at last came two false witnesses and said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days. And the high priest stood up and said to Him, Dost thou make no answer? what do these men testify against thee? but Jesus made no reply.
And the high priest stood up and said to Him, Dost thou make no answer? what do these men testify against thee? but Jesus made no reply. Then the high priest said to Him, I adjure thee by the living God, that thou tell us, if thou be the Christ, the Son of God.
Then the high priest said to Him, I adjure thee by the living God, that thou tell us, if thou be the Christ, the Son of God. Jesus saith unto him, It is as thou hast said: and I tell you, hereafter ye shall see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming on the clouds of heaven.
Jesus saith unto him, It is as thou hast said: and I tell you, hereafter ye shall see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming on the clouds of heaven. Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy, what need have we more of witnesses? now ye have heard his blasphemy, what think ye?
Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy, what need have we more of witnesses? now ye have heard his blasphemy, what think ye?
and Lysanias tetrarch of Abilene, Annas and Caiaphas being high priests, the word of God came unto John the Son of Zacharias in the wilderness:
and Lysanias tetrarch of Abilene, Annas and Caiaphas being high priests, the word of God came unto John the Son of Zacharias in the wilderness:
nor do ye consider, that it is better for us that one man should die for the people, than that the whole nation should perish.
nor do ye consider, that it is better for us that one man should die for the people, than that the whole nation should perish. This however he spake not of himself, but being high-priest at that time he prophesied that Jesus would die for the nation:
This however he spake not of himself, but being high-priest at that time he prophesied that Jesus would die for the nation: and not for the Jewish nation only, but that he might also gather together the children of God that are dispersed.
and not for the Jewish nation only, but that he might also gather together the children of God that are dispersed.
and led Him away to Annas first: (for he was father-in-law to Caiaphas, who was high-priest that year:) (18:24) and Annas sent Him bound to Caiaphas the high-priest.
and led Him away to Annas first: (for he was father-in-law to Caiaphas, who was high-priest that year:) (18:24) and Annas sent Him bound to Caiaphas the high-priest.
and 14.] Now Caiaphas was he who had said in council to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Now Caiaphas was he who had said in council to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. And Simon Peter and another disciple followed Jesus. And that other disciple being known to the high priest went in with Jesus into the high-priest's hall.
And Simon Peter and another disciple followed Jesus. And that other disciple being known to the high priest went in with Jesus into the high-priest's hall. But Peter stood at the door without: the other disciple therefore, who was known to the high-priest, went out and spake to her that kept the door, and brought Peter in.
But Peter stood at the door without: the other disciple therefore, who was known to the high-priest, went out and spake to her that kept the door, and brought Peter in. Then saith the maid, that kept the door, to Peter, Art not thou also one of this man's disciples? and he said, I am not.
Then saith the maid, that kept the door, to Peter, Art not thou also one of this man's disciples? and he said, I am not. And the servants and officers stood there, having made a fire of coals, for it was cold, and were warming themselves: and Peter was standing with them and warming himself.
And the servants and officers stood there, having made a fire of coals, for it was cold, and were warming themselves: and Peter was standing with them and warming himself. The high-priest therefore asked Jesus concerning his disciples, and his doctrine.
The high-priest therefore asked Jesus concerning his disciples, and his doctrine. Jesus answered him, I spake openly to the world, I always taught in the synagogue and in the temple, whither the Jews are continually resorting: and in secret have said nothing. Why dost thou ask me?
Jesus answered him, I spake openly to the world, I always taught in the synagogue and in the temple, whither the Jews are continually resorting: and in secret have said nothing. Why dost thou ask me? ask them that heard me, what I have said unto them: for they know what I have said.
ask them that heard me, what I have said unto them: for they know what I have said. And upon his saying these things, one of the officers that stood by struck Jesus, saying, Dost thou answer the high-priest thus?
And upon his saying these things, one of the officers that stood by struck Jesus, saying, Dost thou answer the high-priest thus? Jesus answered him, If I have ever spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why dost thou strike me?
Jesus answered him, If I have ever spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why dost thou strike me? [See verse
and with them Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest.
and with them Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest.
concerning which salvation the prophets, who prophesied of the grace to be conferred on you, enquired and diligently sought after it:
concerning which salvation the prophets, who prophesied of the grace to be conferred on you, enquired and diligently sought after it: searching what, or what manner of time the Spirit of Christ in them did declare in testifying beforehand the sufferings that were to come upon Christ, and the glories following them:
searching what, or what manner of time the Spirit of Christ in them did declare in testifying beforehand the sufferings that were to come upon Christ, and the glories following them: to whom it was revealed, that it was not to themselves, but to us they ministered these things, which are now declared unto you by them that have preached the gospel unto you, through the holy Spirit sent down from heaven; which things the angels desire to look into.
to whom it was revealed, that it was not to themselves, but to us they ministered these things, which are now declared unto you by them that have preached the gospel unto you, through the holy Spirit sent down from heaven; which things the angels desire to look into.
Morish
Ca'iaphas
Appointed high priest by the governor Valerius Gratus, A.D. 26, he remained in office until A.D. 36, when he was deposed by the proconsul Vitellius. He prophesied that it was expedient that one man should die for the nation, that the whole nation might not perish. Joh 11:50-51. He presided at the trial of the Lord, Mt 26:3,57; Lu 3:2; Joh 11:49; 18:13,28; and was present when Peter and John were brought before the Sanhedrim. Ac 4:6.
See Verses Found in Dictionary
Now the chief priests, and the scribes, and the elders of the people were then assembled together into the palace of the high priest, whose name was Caiaphas:
Then all the disciples deserted Him and fled. And they, that apprehended Jesus, led Him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled:
and Lysanias tetrarch of Abilene, Annas and Caiaphas being high priests, the word of God came unto John the Son of Zacharias in the wilderness:
But Caiaphas who was one of them, being high-priest that year, said unto them, Ye know nothing at all; nor do ye consider, that it is better for us that one man should die for the people, than that the whole nation should perish. read more. This however he spake not of himself, but being high-priest at that time he prophesied that Jesus would die for the nation:
and led Him away to Annas first: (for he was father-in-law to Caiaphas, who was high-priest that year:) (18:24) and Annas sent Him bound to Caiaphas the high-priest.
Then they led Jesus from Caiaphas to the pretorium: (now it was morning) and they themselves went not in to the court, least they should be defiled, and so might not eat of the passover.
and with them Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest.