an Old English word (from the Latin aro, I plough), meaning "ploughing." It is used in the Authorized Version in Ge 45:6; Ex 34:21; 1Sa 8:12; De 21:4; Isa 30:24; but the Revised Version has rendered the original in these places by the ordinary word to plough or till.
'/Genesis/45/6/type/web'>Ge 45:6, 'There shall be neither earing nor harvest.' 'Earing' is the old expression for 'ploughing.' The verb 'to ear' (connected with Lat. arare) also occurs, as De 21:4 'a rough valley, which is neither eared nor sown.'