Reference: English Versions
Hastings
1. The history of the English Bible begins early in the history of the English people, though not quite at the beginning of it, and only slowly attains to any magnitude. The Bible which was brought into the country by the first missionaries, by Aidan in the north and Augustine in the south, was the Latin Bible; and for some considerable time after the first preaching of Christianity to the English no vernacular version would be required. Nor is there any trace of a vernacular Bible in the Celtic Church, which still existed in Wales and Ireland. The literary language of the educated minority was Latin; and the instruction of the newly converted English tribes was carried on by oral teaching and preaching. As time went on, however, and monasteries were founded, many of whose inmates were imperfectly acquainted either with English or with Latin, a demand arose for English translations of the Scriptures. This took two forms. On the one hand, there was a call for word-for-word translations of the Latin, which might assist readers to a comprehension of the Latin Bible; and, on the other, for continuous versions or paraphrases, which might be read to, or by, those whose skill in reading Latin was small.
2. The earliest form, so far as is known, in which this demand was met was the poem of Caedmon, the work of a monk of Whitby in the third quarter of the 7th cent., which gives a metrical paraphrase of parts of both Testaments. The only extant MS of the poem (in the Bodleian) belongs to the end of the 10th cent., and it is doubtful how much of it really goes back to the time of Caedmon. In any case, the poem as it appears here does not appear to be later than the 8th century. A tradition, originating with Bale, attributed an English version of the Psalms to Aldhelm, bishop of Sherborne (d. 707), but it appears to be quite baseless (see A. S. Cook, Bibl. Quot. in Old Eng. Prose Writers, 1878, pp. xiv
See Verses Found in Dictionary
The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
"Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
"Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
"'Friend, how did you come in here without a wedding-garment?' "The man was speechless.
"There is a lad who has five barley loaves and a couple of fish; but what is that among so many?"
"Let not your hearts be troubled. You trust in God, trust in me also. In my Father's house there are many rooms If it were not so, would I have told you that I went to prepare a place for you? read more. I will return and will take you to be with me, so that where I am you may be also. And the way is known to you all, where I am going." "We do not know where you are going Lord," said Thomas, "so how can we know the way?" Jesus answered him. "I am the Way, the Truth and the Life. No man ever comes to the Father but by me. If you had known me, you would have known my Father too; from now on you know him and have seen him."
They took with them the following letter. "The apostles and older brothers send greeting to the Gentile Brotherhood throughout Antioch and Syria and Cilicia; "as we have heard that some of your number who went out from us have troubled you with words and upset your souls, without having received any such instruction from us; read more. "we have unanimously decided to select certain men, and to send them to you with our beloved Barnabas and Paul; "men who have risked their very lives for the name of our Lord Jesus Christ. "So we have sent Judas and Silas to tell you the same things by word of mouth. "For it has seemed good to the Holy Ghost and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things; "that you abstain from food that has been sacrificed to idols, and from tasting blood, and from things strangled, and from fornication. Keep yourselves clear from these things and it will be well with you. Farewell."
In purposing this did I display "caprice"? Or what I purpose do I purpose in a worldly way, so that it may mean either "Yes, yes," or "No, no"? As God is faithful, my message to you is not now "Yes," now "No." read more. For Jesus Christ, Son of God, who was proclaimed among you by us, that is, by Silvanus and Timothy and me, was not wavering between "Yes" and "No," but in him is the everlasting "Yes." For however many are the promises of God, in him they are "Yes." Therefore also through him let the Amen be said by our voices to the glory of God.
For this cause I bend my knees before the Father, from whom every fatherhood in heaven and earth is named, read more. praying him to grant you according to the riches of his glory to be strengthened with might by his Spirit in your inmost being; that Christ may make his home in your hearts through your faith; that you may be so deeply rooted and so firmly grounded in love, that you may be able to comprehend with all the saints what is "the breadth," "the length," "the depth," and "the height," and may know the love of Christ which transcends all knowing, so that you may be filled with all the "plenitude" of God. Now unto him who, according to his might that is at work within us, is able to do infinitely more than all we ask or even think, to him be the glory in the church and in Christ Jesus, to all generations, world without end, Amen.