Parallel Verses

Montgomery New Testament

"Let not your hearts be troubled. You trust in God, trust in me also.

New American Standard Bible

Do not let your heart be troubled; believe in God, believe also in Me.

King James Version

Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.

Holman Bible

“Your heart must not be troubled. Believe in God; believe also in Me.

International Standard Version

"Don't let your hearts be troubled. Believe in God, believe also in me.

A Conservative Version

Let not your heart be troubled. Ye believe in God, believe also in me.

American Standard Version

Let not your heart be troubled: believe in God, believe also in me.

Amplified

“Do not let your heart be troubled (afraid, cowardly). Believe [confidently] in God and trust in Him, [have faith, hold on to it, rely on it, keep going and] believe also in Me.

An Understandable Version

[Jesus continued], "Do not allow your hearts to be upset. You should believe in God, and believe in me also.

Anderson New Testament

Let not your heart be troubled; believe in God; believe also in me.

Bible in Basic English

Let not your heart be troubled: have faith in God and have faith in me.

Common New Testament

"Let not your hearts be troubled; believe in God, believe also in me.

Daniel Mace New Testament

Let not your heart be troubled: you trust in God, trust also in me.

Darby Translation

Let not your heart be troubled; ye believe on God, believe also on me.

Godbey New Testament

Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.

Goodspeed New Testament

"Your minds must not be troubled; you must believe in God, and believe in me.

John Wesley New Testament

Let not your heart be troubled: believe in God: believe also in me.

Julia Smith Translation

Let not your heart be troubled: believe in God, and believe in me.

King James 2000

Let not your heart be troubled: you believe in God, believe also in me.

Lexham Expanded Bible

"Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe also in me.

Modern King James verseion

Let not your heart be troubled. You believe in God, believe also in Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto his disciples, "Let not your hearts be troubled: believe in God, and believe in me.

Moffatt New Testament

Let not your hearts be disquieted; you believe ??believe in God and also in me.

NET Bible

"Do not let your hearts be distressed. You believe in God; believe also in me.

New Heart English Bible

"Do not let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me.

Noyes New Testament

Let not your heart be troubled. Have faith in God, and have faith in me.

Sawyer New Testament

Let not your hearts be troubled; believe in God and believe in me.

The Emphasized Bible

Let not your heart be troubled: Believe on God, and, on me, believe.

Thomas Haweis New Testament

LET not your hearts be troubled: trust in God, and trust in me.

Twentieth Century New Testament

Do not let your hearts be troubled. Believe in God; believe also in me.

Webster

Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.

Weymouth New Testament

"Let not your hearts be troubled. Trust in God: trust in me also.

Williams New Testament

"Stop letting your hearts be troubled; keep on believing in God, and also in me.

World English Bible

"Don't let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me.

Worrell New Testament

"Let not your heart be troubled: believe in God, believe also in Me.

Worsley New Testament

Let not your heart be troubled: believe in God, believe also in me.

Youngs Literal Translation

'Let not your heart be troubled, believe in God, also in me believe;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
ταράσσω 
Tarasso 
Usage: 13

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

ταράσσω 
Tarasso 
Usage: 13

ye believe
πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

in
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Images John 14:1

Prayers for John 14:1

Context Readings

Jesus' Farewell Discourse

1  "Let not your hearts be troubled. You trust in God, trust in me also. 2 In my Father's house there are many rooms If it were not so, would I have told you that I went to prepare a place for you?


Cross References

John 12:44

Now Jesus, speaking in a loud voice, had said:

John 14:27-28

"Peace I leave with you. My own peace I give to you. It is not the world's 'Peace' I give you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.

John 16:22-23

So you also have sorrow now, but I will see you again and your heart will rejoice, and your joy shall no man snatch away from you.

John 5:23

"in order that all may honor the Son even as they honor the Father. He who does not honor Son, does not honor the Father who sent him.

John 6:40

"For this is my Fathers will, that every one who beholds the Son and believes on him, shall have eternal life. and I will raise him up at the last day."

John 11:25-27

"I am the resurrection and the life," said Jesus. "He who believes in me, even if he has died, shall live.

John 11:33

Then when Jesus saw her sobbing, and the Jews likewise who accompanied her, sobbing, he shuddered with indignation in his spirit, and was deeply agitated.

John 12:27

Now is my soul disquieted. What shall I say? 'Father, save me from this hour'? Nay, for this very cause I am come to this hour.

John 13:19

"From this time forward, I tell you before it comes to pass, that when it is come to pass you may believe who I am.

John 16:3

"And they will do these things because they have not known my Father, nor me.

John 16:6

"but sorrow has filled your hearts because I have told you these things.

Acts 3:15-16

"The Pioneer of Life you put to death. But God has raised him from the dead, and we are witnesses of that fact.

2 Corinthians 2:7

so that now you ought rather to forgive and comfort him, lest he should be overwhelmed by the excess of his grief.

2 Corinthians 4:8-10

On every side I am hard pressed, yet not hemmed in; perplexed, but not in despair;

2 Corinthians 12:9-10

but he has answered me. "My grace is sufficient for you; it is in weakness that my power is perfected."

Ephesians 1:12-13

that we who first hoped in Christ should be for the praise of his glory.

Ephesians 1:15

For this reason I also, from the time when I heard of the faith in the Lord Jesus which prevails among you, and your love to all the saints,

Ephesians 3:14-17

For this cause I bend my knees before the Father,

1 Thessalonians 3:3-4

So that no one should be shaken by these troubles??or you know well that we are appointed to troubles.

2 Thessalonians 2:2

not to be "quickly shaken out of your wits" and not to be agitated either by a spirit or by a message, or by an epistle purporting to be from me, saying, "The Day of the Lord is at hand."

Hebrews 12:12-13

Wherefore lift up your listless hands, strengthen your feeble knees;

1 Peter 1:21

Through him you believe in God who raised him from the dead and gave him glory; so that your faith and hope are now in God.

1 John 2:23-24

Whoever denies the Son, the same has not the Father; but he who confesses the Son has the Father also. As for you, let what you have heard from the beginning abide in you.

1 John 5:10-12

He who believes on the Son of God has the testimony in himself. He who does not believe God, has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has borne concerning his Son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain