Reference: Tire
Fausets
peer. Eze 24:17,23. The ornamental head-dress or "cap" worn by priests on festive occasions. Isa 61:10, "as a bridegroom decketh himself with a priestly head-dress" (peer); same word as in Isa 61:3, "beauty (peer) for ashes" epher, play upon like sounds); to give the ornamental head tiara for a head-dress of ashes (2Sa 13:19). Appropriate to the kingdom of priests consecrated to offer spiritual sacrifices to God continually (Ex 19:6; Re 5:10; 20:6).
See Verses Found in Dictionary
and you shall be to me a kingdom of priests and a holy nation. These are the words that you shall speak to the people of Israel."
And Tamar put ashes on her head and tore the long robe that she wore. And she laid her hand on her head and went away, crying aloud as she went.
to grant to those who mourn in Zion-- to give them a beautiful headdress instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, the garment of praise instead of a faint spirit; that they may be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that he may be glorified.
I will greatly rejoice in the LORD; my soul shall exult in my God, for he has clothed me with the garments of salvation; he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself like a priest with a beautiful headdress, and as a bride adorns herself with her jewels.
Sigh, but not aloud; make no mourning for the dead. Bind on your turban, and put your shoes on your feet; do not cover your lips, nor eat the bread of men."
Your turbans shall be on your heads and your shoes on your feet; you shall not mourn or weep, but you shall rot away in your iniquities and groan to one another.
and you have made them a kingdom and priests to our God, and they shall reign on the earth."
Blessed and holy is the one who shares in the first resurrection! Over such the second death has no power, but they will be priests of God and of Christ, and they will reign with him for a thousand years.
Hastings
Morish
An ornamental head-dress. Eze 24:17,23. The same Hebrew word, pe?r, is translated 'bonnet' in Isa 3:20; Eze 44:18; and 'ornament' in Isa 61:10. In '/Isaiah/3/18/type/esv'>Isa 3:18, 'round tires like the moon' is a translation of a different word, saharonim, meaning 'crescents,' as in R.V.
See Verses Found in Dictionary
In that day the Lord will take away the finery of the anklets, the headbands, and the crescents;
the headdresses, the armlets, the sashes, the perfume boxes, and the amulets;
I will greatly rejoice in the LORD; my soul shall exult in my God, for he has clothed me with the garments of salvation; he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself like a priest with a beautiful headdress, and as a bride adorns herself with her jewels.
Sigh, but not aloud; make no mourning for the dead. Bind on your turban, and put your shoes on your feet; do not cover your lips, nor eat the bread of men."
Your turbans shall be on your heads and your shoes on your feet; you shall not mourn or weep, but you shall rot away in your iniquities and groan to one another.
They shall have linen turbans on their heads, and linen undergarments around their waists. They shall not bind themselves with anything that causes sweat.
Smith
Tire,
an old English word for headdress. It was an ornamental headdress worn on festive occasions,
and perhaps, as some suppose, also an ornament for the neck worn by both women,
and men, and even on the necks of camels.
See Verses Found in Dictionary
Then Zebah and Zalmunna said, "Rise yourself and fall upon us, for as the man is, so is his strength." And Gideon arose and killed Zebah and Zalmunna, and he took the crescent ornaments that were on the necks of their camels.
And the weight of the golden earrings that he requested was 1,700 shekels of gold, besides the crescent ornaments and the pendants and the purple garments worn by the kings of Midian, and besides the collars that were around the necks of their camels.
In that day the Lord will take away the finery of the anklets, the headbands, and the crescents;
Sigh, but not aloud; make no mourning for the dead. Bind on your turban, and put your shoes on your feet; do not cover your lips, nor eat the bread of men."
Your turbans shall be on your heads and your shoes on your feet; you shall not mourn or weep, but you shall rot away in your iniquities and groan to one another.