Reference: Tires
American
Or "little moons," are thought to have been ornaments of the neck, worn not by women only, Isa 3:18, but by men, and even on the necks of camels, Jg 8:21,26. Some supposed the tire, in Eze 24:17, was an ornamented headdress.
See Verses Found in Dictionary
Zebah and Zalmunna said, "Get up yourself, and strike us, for as [is] the man, so [is] his power." So Gideon got up and killed Zebah and Zalmunna, and he took the crescent ornaments that were on the necks of their camels.
The weight of the ornamental rings of gold that he requested [was] one thousand seven hundred [shekels of] gold, apart from the crescents, pendants, and purple garments that [were] on the kings of Midian, and apart from the pendants that [were] on the necks of their camels.
In that day the Lord will take away the finery of the anklets and the headbands and the crescent necklaces,
Sigh in silence [for the] dead; you shall not make a mourning ceremony. Bind your turban on you, and you must put your sandals on your feet. You must not cover your [upper] lip, and the bread of {mourners} you shall not eat."
Easton
To tire the head is to adorn it (2Ki 9:30). As a noun the word is derived from "tiara," and is the rendering of the Heb p'er, a "turban" or an ornament for the head (Eze 24:17; R.V., "headtire;" Eze 24:23). In Isa 3:18 the word saharonim is rendered "round tires like the moon," and in Jg 8:21,26 "ornaments," but in both cases "crescents" in the Revised Version.
See Verses Found in Dictionary
Zebah and Zalmunna said, "Get up yourself, and strike us, for as [is] the man, so [is] his power." So Gideon got up and killed Zebah and Zalmunna, and he took the crescent ornaments that were on the necks of their camels.
The weight of the ornamental rings of gold that he requested [was] one thousand seven hundred [shekels of] gold, apart from the crescents, pendants, and purple garments that [were] on the kings of Midian, and apart from the pendants that [were] on the necks of their camels.
When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard [of it], so she painted her eyes with black eye paint and adorned her head and looked through the window.
In that day the Lord will take away the finery of the anklets and the headbands and the crescent necklaces,
Sigh in silence [for the] dead; you shall not make a mourning ceremony. Bind your turban on you, and you must put your sandals on your feet. You must not cover your [upper] lip, and the bread of {mourners} you shall not eat."
And your turban [must be] on your heads, and your sandals [must be] on your feet. You shall not mourn, and you shall not weep, but you shall waste away because of your iniquities, and you shall groan {to one another}.