Thematic Bible




Thematic Bible



In his days, Edom revolted from the rule of Judah and set up a king over themselves. So Jehoram [of Judah] went over to Zair with all his chariots. He and his chariot commanders rose up by night and slew the Edomites who had surrounded them; and [escaping] his army fled home. So Edom revolted from the rule of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time.

In Jehoram's days, the Edomites revolted from the rule of Judah and set up for themselves a king. Then Jehoram passed over [the Jordan] with his captains and all his chariots, and rose up by night and smote the Edomites who had surrounded him and his chariot captains. So Edom revolted from the rule of Judah to this day. Then Libnah also revolted from Jehoram's rule, because he had forsaken the Lord, the God of his fathers.


In his days, Edom revolted from the rule of Judah and set up a king over themselves. So Jehoram [of Judah] went over to Zair with all his chariots. He and his chariot commanders rose up by night and slew the Edomites who had surrounded them; and [escaping] his army fled home. So Edom revolted from the rule of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time.

In Jehoram's days, the Edomites revolted from the rule of Judah and set up for themselves a king. Then Jehoram passed over [the Jordan] with his captains and all his chariots, and rose up by night and smote the Edomites who had surrounded him and his chariot captains. So Edom revolted from the rule of Judah to this day. Then Libnah also revolted from Jehoram's rule, because he had forsaken the Lord, the God of his fathers.


He walked in the ways of the kings of Israel, as did the house of Ahab, for [Athaliah] the daughter of Ahab was his wife. He did evil in the sight of the Lord. Yet, for David His servant's sake, the Lord would not destroy Judah, for He promised to give him and his sons a lamp forever.

He walked in the ways of the kings of Israel, as did the house of Ahab, for he married the daughter of Ahab and did what was evil in the eyes of the Lord. But the Lord would not destroy the house of David, because He had made a covenant with David and promised to give a light to him and to his sons forever. In Jehoram's days, the Edomites revolted from the rule of Judah and set up for themselves a king. read more.
Then Jehoram passed over [the Jordan] with his captains and all his chariots, and rose up by night and smote the Edomites who had surrounded him and his chariot captains. So Edom revolted from the rule of Judah to this day. Then Libnah also revolted from Jehoram's rule, because he had forsaken the Lord, the God of his fathers. Moreover, he made idolatrous high places in the hill country of Judah and debauched spiritually the inhabitants of Jerusalem and led Judah astray [compelling the people's cooperation]. And there came a letter to Jehoram from Elijah the prophet, saying, Thus says the Lord, the God of David your father [forefather]: Because you have not walked in the ways of Jehoshaphat your father nor in the ways of Asa king of Judah, But have walked in the ways of Israel's kings, and made Judah and the inhabitants of Jerusalem play the harlot like the [spiritual] harlotry of Ahab's house, and also have slain your brothers of your father's house, who were better than you,


In his days, Edom revolted from the rule of Judah and set up a king over themselves. So Jehoram [of Judah] went over to Zair with all his chariots. He and his chariot commanders rose up by night and slew the Edomites who had surrounded them; and [escaping] his army fled home. So Edom revolted from the rule of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time.

In Jehoram's days, the Edomites revolted from the rule of Judah and set up for themselves a king. Then Jehoram passed over [the Jordan] with his captains and all his chariots, and rose up by night and smote the Edomites who had surrounded him and his chariot captains. So Edom revolted from the rule of Judah to this day. Then Libnah also revolted from Jehoram's rule, because he had forsaken the Lord, the God of his fathers.


Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years; and he departed with no one’s regret (sorrow). They buried him in the City of David, but not in the tombs of the kings.

Jehoshaphat slept with his fathers [in death] and was buried with them in the City of David; and his son Jehoram became king in his place.

Jehoram was thirty-two years of age when he became king, and he reigned eight years in Jerusalem.

Asa was the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah.

Then Jehoram crossed over [the Jordan River] with his commanders and all his chariots, and rose up by night and struck down the Edomites who were surrounding him and the commanders of the chariots.

Then the Lord stirred up against Jehoram the spirit (anger) of the Philistines and of the Arabs who bordered the Ethiopians.


Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years; and he departed with no one’s regret (sorrow). They buried him in the City of David, but not in the tombs of the kings.

Jehoshaphat slept with his fathers [in death] and was buried with them in the City of David; and his son Jehoram became king in his place.

Jehoram was thirty-two years of age when he became king, and he reigned eight years in Jerusalem.

Asa was the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah.

Then Jehoram crossed over [the Jordan River] with his commanders and all his chariots, and rose up by night and struck down the Edomites who were surrounding him and the commanders of the chariots.

Then the Lord stirred up against Jehoram the spirit (anger) of the Philistines and of the Arabs who bordered the Ethiopians.