Thematic Bible
Thematic Bible
Boaz » One of the bronze pillars of the temple
He set up the pillars for the porch of the main hall; he erected the pillar on the right and called its name Jakin, and he set up the pillar on the left and called its name Boaz.
Verse Concepts
And he erected the columns in front of the temple, one on the south and one on the north. He called the name of the southern one Jakin, and the name of the northern one Boaz.
Verse Concepts
Jachin » Name of a pillar
He set up the pillars for the porch of the main hall; he erected the pillar on the right and called its name Jakin, and he set up the pillar on the left and called its name Boaz.
Verse Concepts
And he erected the columns in front of the temple, one on the south and one on the north. He called the name of the southern one Jakin, and the name of the northern one Boaz.
Verse Concepts
Temple » Solomon's » Pillars of
The height of the one pillar [was] eighteen cubits; a bronze capital was on it, with the height of the capital [being] three cubits. The latticework and pomegranates on the capital all around were bronze, and likewise on the latticework for the second pillar.
Verse Concepts
the two columns, the bowls, and the two capitals on top of the columns, and the two latticeworks to cover the two bowls of the capitals that [were] on top of the columns, and the four hundred pomegranates for the two latticeworks, two rows of pomegranates for the latticework, to cover the two bowls of the capitals that [were] before the columns.
Then the king stood by the pillar, and he {made} a covenant before Yahweh, to go after Yahweh and to keep his commands and his warnings and his statutes, with all of [his] heart and with his all of his soul, to keep the words of this covenant written on this scroll. Then all of the people {joined} in the covenant.
Verse Concepts
She looked, and there was the king standing by the pillar according to the custom. The commanders and the trumpeters [were] by the king, and all of the people of the land were rejoicing and blowing on the trumpets. Athaliah tore her clothes and she called, "Treason, treason!"
Verse Concepts
He cast the two pillars [out of] bronze; eighteen cubits [was] the height of the first, and a cord of twelve cubits would encircle the second pillar. He made two capitals to place on the tops of the pillars [out of] molten bronze; the first capital [was] five cubits [in] height, and the second capital [was] five cubits [in] height. A network of latticework [and] wreaths of chainwork with small chains [were] for the capitals which [were] on top of the pillars; seven for the first capital and seven for the second capital. read more.
He also made the pillars with two rows around on the lattice, each to cover the capitals which [were] on top, [out of] the pomegranate-shaped ornaments, and thus he did for the second capital [as well]. And [on] the capitals which [were] on top of the pillars in the porch [were] works of lilies four cubits [high]. And capitals [were] on the two pillars above near the bulging section which was beside the lattice, and two hundred pomegranate-shaped ornaments [were] in rows all around on the second capital. He set up the pillars for the porch of the main hall; he erected the pillar on the right and called its name Jakin, and he set up the pillar on the left and called its name Boaz. On the top of the pillars [was] a work of lilies; and so the work of the pillars [was] finished.
He also made the pillars with two rows around on the lattice, each to cover the capitals which [were] on top, [out of] the pomegranate-shaped ornaments, and thus he did for the second capital [as well]. And [on] the capitals which [were] on top of the pillars in the porch [were] works of lilies four cubits [high]. And capitals [were] on the two pillars above near the bulging section which was beside the lattice, and two hundred pomegranate-shaped ornaments [were] in rows all around on the second capital. He set up the pillars for the porch of the main hall; he erected the pillar on the right and called its name Jakin, and he set up the pillar on the left and called its name Boaz. On the top of the pillars [was] a work of lilies; and so the work of the pillars [was] finished.
And at the front of the house he made two columns, thirty-five cubits high, and the capital on their top was five cubits. And he made [decorative] chains in the inner sanctuary and put [them] on top of the columns. And he made one hundred pomegranate [ornaments], and put them on the chains. And he erected the columns in front of the temple, one on the south and one on the north. He called the name of the southern one Jakin, and the name of the northern one Boaz.
Temple » Solomon's » Description of
and the snuffers, the drinking bowls, the dishes, and the firepans, of solid gold; and the entrance to the house, the inner doors to {the most holy place}, and the doors to the house of the temple [were] of gold.
Verse Concepts
He built twenty cubits from the rear of the house with boards of cedar from the floor up to the ceiling, and he built for it an inner sanctuary on the inside, as the {most holy place}.
Verse Concepts
Now [in] the inner sanctuary in the middle of the temple he prepared the inside to place the ark of the covenant of Yahweh there. In front, the inner sanctuary [was] twenty cubits long and twenty cubits wide and twenty cubits high, and he overlaid it [with] pure gold and covered the altar [with] cedar. Solomon overlaid the temple on the inside [with] pure gold, and he drew across it with golden chains in front of the inner sanctuary, which he overlaid with gold. read more.
All of the temple he overlaid with gold until all of the temple [was] finished; all of the altar which belonged to the inner sanctuary he overlaid with gold. He made two cherubim of olive wood for the inner sanctuary, ten cubits high. Five cubits [was] the first wing of the cherub, and five cubits the second wing of the cherub, from the tip of his [one] wing up to the tip of his [other] wing. The second cherub [was] ten cubits [according to] {the same} measurement, and [there] was one shape for the two cherubim. The height of the first cherub [was] ten cubits and so [was] the second cherub. He placed the cherubim in the middle of the inner house, and they spread out the wings of the cherubim; the wing of the first cherub touched against the wall and the wing of the second cherub [was] touching against the second wall; their wings [spread] to the middle of the house [and were] touching wing to wing. He also overlaid the cherubim with gold. On all of the walls around the house, he carved engravings of cherubim and palm tree images and budding flowers both inside and out. He overlaid the floor of the house with gold both inside and out. He made doors of olive wood for the doorway of the inner sanctuary, [as well as for] the doorpost of the fifth doorframe. [On] the two doors of olive wood he made carvings of cherubim and palm tree images and budding flowers, and he overlaid them with gold {by beating} out the gold on the cherubim and the palm tree images. Thus he made doorframes of olive wood on four sides for the doorway of the main hall and two doors of cypress wood; one door [with] two folding panels and the second door [with] two folding panels. He carved cherubim and palm tree images and budding flowers and overlaid them with gold evenly applied on the carved work.
All of the temple he overlaid with gold until all of the temple [was] finished; all of the altar which belonged to the inner sanctuary he overlaid with gold. He made two cherubim of olive wood for the inner sanctuary, ten cubits high. Five cubits [was] the first wing of the cherub, and five cubits the second wing of the cherub, from the tip of his [one] wing up to the tip of his [other] wing. The second cherub [was] ten cubits [according to] {the same} measurement, and [there] was one shape for the two cherubim. The height of the first cherub [was] ten cubits and so [was] the second cherub. He placed the cherubim in the middle of the inner house, and they spread out the wings of the cherubim; the wing of the first cherub touched against the wall and the wing of the second cherub [was] touching against the second wall; their wings [spread] to the middle of the house [and were] touching wing to wing. He also overlaid the cherubim with gold. On all of the walls around the house, he carved engravings of cherubim and palm tree images and budding flowers both inside and out. He overlaid the floor of the house with gold both inside and out. He made doors of olive wood for the doorway of the inner sanctuary, [as well as for] the doorpost of the fifth doorframe. [On] the two doors of olive wood he made carvings of cherubim and palm tree images and budding flowers, and he overlaid them with gold {by beating} out the gold on the cherubim and the palm tree images. Thus he made doorframes of olive wood on four sides for the doorway of the main hall and two doors of cypress wood; one door [with] two folding panels and the second door [with] two folding panels. He carved cherubim and palm tree images and budding flowers and overlaid them with gold evenly applied on the carved work.
Then he made {the most holy place}. Its length {was equal to} the width of the house: twenty cubits. And its breadth [was] twenty cubits. And he overlaid it with six hundred talents of fine gold. And the weight for the nails [was] fifty shekels of gold. And he overlaid its upper rooms with gold. And he made two sculpted wood cherubim in {the most holy place}, and he overlaid them with gold. read more.
The length of the [outstretched] wings of the cherubim [were] twenty cubits; one wing of five cubits touched the wall of the house, and the other wing of five cubits [was] touching the [outstretched] wing of the other cherub. And the wing of five cubits of the other cherub [was] touching the wall of the house, and its other wing five cubits long touching the wing of the first cherub. The wings of these cherubim extended twenty cubits, and they were standing on their feet, their faces toward the house. And he made the curtain of blue and purple and crimson and fine linen, and put cherubim on it.
The length of the [outstretched] wings of the cherubim [were] twenty cubits; one wing of five cubits touched the wall of the house, and the other wing of five cubits [was] touching the [outstretched] wing of the other cherub. And the wing of five cubits of the other cherub [was] touching the wall of the house, and its other wing five cubits long touching the wing of the first cherub. The wings of these cherubim extended twenty cubits, and they were standing on their feet, their faces toward the house. And he made the curtain of blue and purple and crimson and fine linen, and put cherubim on it.
He lined the walls {of the inside of the house} with boards of cedar; from the floor of the temple up to the rafters of the ceiling he covered [them with] wood {on the inside}. He also covered the floor of the temple with cypress boards. He built twenty cubits from the rear of the house with boards of cedar from the floor up to the ceiling, and he built for it an inner sanctuary on the inside, as the {most holy place}. The main hall of the temple was forty cubits {in front of the inner sanctuary}, read more.
with the cedar within the inner house [having] carvings of gourds and buds of flowers. It [was] entirely of cedar; there was not a stone visible.
with the cedar within the inner house [having] carvings of gourds and buds of flowers. It [was] entirely of cedar; there was not a stone visible.
Now these [were] the measurements of Solomon for building the house of God: the length in cubits by the former measurement [was] sixty cubits, and the width [was] twenty cubits.
Verse Concepts
And the great house [itself] he covered with cypress wood, then he overlaid it with pure gold. And he put on it palm tree [images] and [ornate] chains. Then he overlaid the house with precious stone as decoration. (Now the gold [was] the gold of Parvaim.) And he overlaid the house with gold--the beams, the thresholds, the walls, and the doors. And he carved cherubim upon the walls.
And he made the curtain of blue and purple and crimson and fine linen, and put cherubim on it. And at the front of the house he made two columns, thirty-five cubits high, and the capital on their top was five cubits. And he made [decorative] chains in the inner sanctuary and put [them] on top of the columns. And he made one hundred pomegranate [ornaments], and put them on the chains. read more.
And he erected the columns in front of the temple, one on the south and one on the north. He called the name of the southern one Jakin, and the name of the northern one Boaz.
And he erected the columns in front of the temple, one on the south and one on the north. He called the name of the southern one Jakin, and the name of the northern one Boaz.
The First Temple » The porch of » Pillars of, with their chapiters described
He cast the two pillars [out of] bronze; eighteen cubits [was] the height of the first, and a cord of twelve cubits would encircle the second pillar. He made two capitals to place on the tops of the pillars [out of] molten bronze; the first capital [was] five cubits [in] height, and the second capital [was] five cubits [in] height. A network of latticework [and] wreaths of chainwork with small chains [were] for the capitals which [were] on top of the pillars; seven for the first capital and seven for the second capital. read more.
He also made the pillars with two rows around on the lattice, each to cover the capitals which [were] on top, [out of] the pomegranate-shaped ornaments, and thus he did for the second capital [as well]. And [on] the capitals which [were] on top of the pillars in the porch [were] works of lilies four cubits [high]. And capitals [were] on the two pillars above near the bulging section which was beside the lattice, and two hundred pomegranate-shaped ornaments [were] in rows all around on the second capital. He set up the pillars for the porch of the main hall; he erected the pillar on the right and called its name Jakin, and he set up the pillar on the left and called its name Boaz. On the top of the pillars [was] a work of lilies; and so the work of the pillars [was] finished.
He also made the pillars with two rows around on the lattice, each to cover the capitals which [were] on top, [out of] the pomegranate-shaped ornaments, and thus he did for the second capital [as well]. And [on] the capitals which [were] on top of the pillars in the porch [were] works of lilies four cubits [high]. And capitals [were] on the two pillars above near the bulging section which was beside the lattice, and two hundred pomegranate-shaped ornaments [were] in rows all around on the second capital. He set up the pillars for the porch of the main hall; he erected the pillar on the right and called its name Jakin, and he set up the pillar on the left and called its name Boaz. On the top of the pillars [was] a work of lilies; and so the work of the pillars [was] finished.
And at the front of the house he made two columns, thirty-five cubits high, and the capital on their top was five cubits. And he made [decorative] chains in the inner sanctuary and put [them] on top of the columns. And he made one hundred pomegranate [ornaments], and put them on the chains. And he erected the columns in front of the temple, one on the south and one on the north. He called the name of the southern one Jakin, and the name of the northern one Boaz.