Thematic Bible


Thematic Bible



“Because of this will not the land quake
And everyone who dwells in it mourn?
Indeed, all of it will rise up like the Nile,
And it will be tossed about
And subside like the Nile of Egypt.
Not Being StillSwellingMourning In RegretNot Still

The Lord God of hosts,
The One who touches the land so that it melts,
And all those who dwell in it mourn,
And all of it rises up like the Nile
And subsides like the Nile of Egypt;
Earth On FireTouchTouching To HarmGod As A WarriorPeople Mourning CatastropheThings FallingThings Going Up

“Because of this will not the land quake
And everyone who dwells in it mourn?
Indeed, all of it will rise up like the Nile,
And it will be tossed about
And subside like the Nile of Egypt.
Not Being StillSwellingMourning In RegretNot Still

saying,
“When will the new moon be over,
So that we may sell grain,
And the sabbath, that we may open the wheat market,
To make the bushel smaller and the shekel bigger,
And to cheat with dishonest scales,
FraudCovenant breakersCheatingDishonesty, Kinds OfBuying and sellingMarketsMonthNew Moon FestivalSabbath, In OtBalances, For BusinessStealingWeighingBig ThingsSmall ThingsBeginning Of PeriodsSabbath ViolatedThose Who Deceivedbalancemarketing




“Because of this will not the land quake
And everyone who dwells in it mourn?
Indeed, all of it will rise up like the Nile,
And it will be tossed about
And subside like the Nile of Egypt.
Not Being StillSwellingMourning In RegretNot Still

and that no man transgress and defraud his brother in the matter because the Lord is the avenger in all these things, just as we also told you before and solemnly warned you. CheatingInjustice, Hated By GodManipulationPunishment, Nature OfSin, God's Judgment OnDo Not StealBusinessInfidelitySexual Puritycheaters

The waters from the sea will dry up, And the river will be parched and dry. The canals will emit a stench, The streams of Egypt will thin out and dry up; The reeds and rushes will rot away. The bulrushes by the Nile, by the edge of the Nile And all the sown fields by the Nile Will become dry, be driven away, and be no more. read more.
And the fishermen will lament, And all those who cast a line into the Nile will mourn, And those who spread nets on the waters will pine away. Moreover, the manufacturers of linen made from combed flax And the weavers of white cloth will be utterly dejected. And the pillars of Egypt will be crushed; All the hired laborers will be grieved in soul.

“Because of this will not the land quake
And everyone who dwells in it mourn?
Indeed, all of it will rise up like the Nile,
And it will be tossed about
And subside like the Nile of Egypt.
Not Being StillSwellingMourning In RegretNot Still

“I will put hooks in your jaws
And make the fish of your rivers cling to your scales.
And I will bring you up out of the midst of your rivers,
And all the fish of your rivers will cling to your scales.
Things Stuck TogetherGod Lifting People

And the Lord will utterly destroy
The tongue of the Sea of Egypt;
And He will wave His hand over the River
With His scorching wind;
And He will strike it into seven streams
And make men walk over dry-shod.
drynessRivers And StreamsWindThe Prophecy Towards EgyptSeven ThingsGod Drying Things UpOther References To The Red SeaRiver Euphrates

Egypt rises like the Nile,
Even like the rivers whose waters surge about;
And He has said, “I will rise and cover that land;
I will surely destroy the city and its inhabitants.”
Like A Flood

“Because of this will not the land quake
And everyone who dwells in it mourn?
Indeed, all of it will rise up like the Nile,
And it will be tossed about
And subside like the Nile of Egypt.
Not Being StillSwellingMourning In RegretNot Still

The Lord God of hosts,
The One who touches the land so that it melts,
And all those who dwell in it mourn,
And all of it rises up like the Nile
And subsides like the Nile of Egypt;
Earth On FireTouchTouching To HarmGod As A WarriorPeople Mourning CatastropheThings FallingThings Going Up

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation