Thematic Bible




Thematic Bible



[With respect to] the foreigner you may exact payment, but {you must remit} what shall be [owed] to you [with respect to] your brother.

You may lend on interest to the foreigner, but to your countryman you may not lend on interest, so that Yahweh your God may bless you {in all your undertakings} in {the land where you are going}, {in order to take possession of it}.




"A person shall not take a pair of millstones or an upper millstone, for {he is taking necessities of life as a pledge}.

'If you buy a Hebrew slave, he will serve six years, and in the seventh he will go out as free for nothing. If he comes in single, he will go out single. If he is the husband of a wife, his wife will go out with him. If his master gives him a wife and she bears for him sons or daughters, the wife and her children will belong to her master, and [the slave] will go out single. read more.
But if the slave explicitly says, "I love my master, my wife, and my children; I will not go out free," his master will present him to God and bring him to the door or to the doorpost, and his master will pierce his ear with an awl, and he will serve him forever.

" 'If you lend money [to] my people, [to] the needy with you, you will not be to him as a creditor; you will not {charge him interest}. If indeed you require the cloak of your neighbor as a pledge, you will return it to him at sundown, because it is his only garment; it is his cloak for his skin. In what will he sleep? {And} when he cries out to me, I will hear, because I [am] gracious.

And when you sell something to your fellow citizen or [you] buy from your neighbor's hand, you must not oppress {one another}. You must buy from your fellow citizen according to [the] number of years after the Jubilee; he must sell to you according to [the] number of years of yield. You must increase its price {according to a greater number of years}, but you must decrease its price {according to a lesser number of years}, because he is selling [its] yields to you. read more.
And you must not oppress {one another}, but you shall revere your God, because I [am] Yahweh, your God.

" 'And if your countryman becomes poor and {if he becomes dependent on you}, then you shall support him [like] an alien and [like] a temporary resident, and he shall live with you. You must not take interest or usury from him, but you shall revere your God, and your countryman shall live with you. You must not give your money to him with interest or give your food for profit.

And this [is] the manner of the remission of debt: every {creditor} shall remit his claim that he holds against his neighbor, and he shall not exact payment [from] his brother because there remission of debt has been proclaimed unto Yahweh. [With respect to] the foreigner you may exact payment, but {you must remit} what shall be [owed] to you [with respect to] your brother.

"{You shall not charge your brother interest on money}, interest on food, or interest on anything that one could lend on interest You may lend on interest to the foreigner, but to your countryman you may not lend on interest, so that Yahweh your God may bless you {in all your undertakings} in {the land where you are going}, {in order to take possession of it}.

"When you make a loan to your neighbor, a loan of any kind, you shall not go into his house {to take his pledge}. You shall wait outside, and the man [to] whom you [are] lending, he shall bring the pledge outside to you. And if [he is] a needy man, you shall not sleep in his pledge. read more.
You shall certainly return the pledge to him {as the sun sets}, so that he may sleep in his cloak and may bless you, and it shall be [considered] righteousness {on your behalf} {before} Yahweh your God.

And if you lend [to those] from whom you expect to receive [back], what kind of credit is [that] to you? Even sinners lend to sinners, so that they may get back an equal [amount]!


And this [is] the manner of the remission of debt: every {creditor} shall remit his claim that he holds against his neighbor, and he shall not exact payment [from] his brother because there remission of debt has been proclaimed unto Yahweh. [With respect to] the foreigner you may exact payment, but {you must remit} what shall be [owed] to you [with respect to] your brother.


And the peoples of the land who bring merchandise and any grain on the Sabbath day to sell, we will not accept it from them on the Sabbath or on a holy day. We will forego [the crops of] the seventh year and [cancel] every debt.

"At the end of seven years you shall grant remission of debt. And this [is] the manner of the remission of debt: every {creditor} shall remit his claim that he holds against his neighbor, and he shall not exact payment [from] his brother because there remission of debt has been proclaimed unto Yahweh. [With respect to] the foreigner you may exact payment, but {you must remit} what shall be [owed] to you [with respect to] your brother.


[With respect to] the foreigner you may exact payment, but {you must remit} what shall be [owed] to you [with respect to] your brother.


And the peoples of the land who bring merchandise and any grain on the Sabbath day to sell, we will not accept it from them on the Sabbath or on a holy day. We will forego [the crops of] the seventh year and [cancel] every debt.

"At the end of seven years you shall grant remission of debt. And this [is] the manner of the remission of debt: every {creditor} shall remit his claim that he holds against his neighbor, and he shall not exact payment [from] his brother because there remission of debt has been proclaimed unto Yahweh. [With respect to] the foreigner you may exact payment, but {you must remit} what shall be [owed] to you [with respect to] your brother. read more.
Nevertheless, there shall not be among you a poor [person], because Yahweh will certainly bless you in the land that Yahweh your God [is] giving to you [as] an inheritance, to take possession of it. If only you listen well to the voice of Yahweh your God {by observing diligently} all of these commandments that I [am] commanding you {today}. When Yahweh your God has blessed you, [just] as he {promised} to you, then you will lend to many nations, but you will not borrow [from them], and you will rule over many nations, but they will not rule over you.

If your relative who is a Hebrew man or a Hebrew woman is sold to you, and [he or she] has served you six years, then in the seventh year you shall send that person [out] {free}. And when you send him [out] free from you, you shall not send him [away] empty-handed. You shall generously supply him from [among] your flocks and from your threshing floor and from your press; [according to] that [with which] Yahweh your God has blessed you, you shall give to him. read more.
And remember that you were a slave in the land of Egypt, and Yahweh your God redeemed you; therefore I [am] commanding you thus {today}. And then [if] it will happen [that] he says to you, '{I do not want to go out} from you,' because he loves you and your family, because it is good for him [to be] with you; then you shall take an awl, and you shall thrust [it] through his earlobe and into the door, and he shall be to you {a slave forever}; and you shall also do likewise for your slave woman. It shall not be hard in your eyes {when you send him forth free}, because for six years he has served you [worth] twice the wage of a hired worker; and Yahweh your God will bless you {in whatever you will do}.


[With respect to] the foreigner you may exact payment, but {you must remit} what shall be [owed] to you [with respect to] your brother.

You may lend on interest to the foreigner, but to your countryman you may not lend on interest, so that Yahweh your God may bless you {in all your undertakings} in {the land where you are going}, {in order to take possession of it}.