Thematic Bible




Thematic Bible



And he will say to him, Take to me a heifer of three, and a goat of three, and a ram of three, and a turtle dove, and a young pigeon.

And if her hand shall not find the sufficiency of a sheep, and she took two turtle-doves or two sons of the dove; one for a burnt-offering, and one for sin: and the priest expiated for her, and she was clean.

And if from the birds he brought near a burnt-offering to Jehovah, and he brought near from the turtle-doves, or from the sons of the dove his offering,

And if his hand shall not reach the sufficiency of a sheep, and he brought his trespass which he sinned, two turtledoves, or two sons of a dove, to Jehovah; one for the sin, and one for the burnt-offering.

And two turtle-doves, or two sons of the dove, which his hand shall attain; and one was the sin, and one the burnt-offering.

And to give a sacrifice according to that said in the law of the Lord, A pair of turtle-doves, or two of the young of pigeons.


And two turtle-doves, or two sons of the dove, which his hand shall attain; and one was the sin, and one the burnt-offering.

The flowers were seen in the earth; the time of pruning came, and the voice of the turtle-dove was heard in our land.


And two turtle-doves, or two sons of the dove, which his hand shall attain; and one was the sin, and one the burnt-offering.


And if he be poor, and his hand attaining not; and he took one lamb a trespass, for a waving to expiate for him, and one tenth of fine flour mingled with oil, for the gift, and a measure of oil. And two turtle-doves, or two sons of the dove, which his hand shall attain; and one was the sin, and one the burnt-offering.


And he consecrated to Jehovah the day of his consecration, and he brought a lamb, the son of a year, for trespass: and the former days shall fall because his consecration was defiled.

And they will give their hand to bring forth their wives; and being guilty, a ram of the flock for their guilt.

And Jehovah will speak to Moses, saying, When a soul shall sin and cover a transgression against Jehovah, and lie against his neighbor in a deposit, or in trust of the hand, or in robbery, or oppressing his neighbor; Or he found the lost thing, and lied concerning it, and swore upon falsehood; upon one of all which the man will do, for sinning in them. read more.
And it was when he shall sin and being guilty, and he turned back the robbery which he robbed, or the oppression which he oppressed, or the deposit which was deposited with him, or the lost thing which he found, Or from all which he shall swear upon it for falsehood; and he recompensed it in its head, and he shall add its fifth part upon it, and he shall give it to whom it is to him, in the day of his trespass. And he shall bring his trespass to Jehovah, a blameless ram from the sheep by thy estimation, for the trespass, to the priest And the priest expiated for him before Jehovah; and it was forgiven to him for one from all which he shall do for being guilty in it.

This the law of the trespass: it is holy of holies. In the place where they shall slaughter the burnt-offering they shall slaughter the trespass: and he shall sprinkle its blood upon the altar round about And he shall bring from it all its fat; the fat tail, and the fat covering the bowels, read more.
And the two kidneys, and the fat which is upon them, which is upon the loins, and the lobe upon the liver, with the kidneys, he shall take it away. And the priest burnt them upon the altar, a sacrifice to Jehovah: it is a trespass. Every male among the priests shall eat it: in the holy place it shall be eaten: it is holy of holies. As the sin, so the trespass: one law for them: the priest who shall expiate upon it, to him it shall be.

And in the eighth day he shall take two blameless lambs, and one blameless ewe lamb, the daughter of her year, and three tenths of fine flour, a gift mingled with oil, and one measure of oil. And the priest cleansing, made the man being cleansed stand, and the things, before Jehovah, at the door of the tent of appointment And the priest took one he lamb and brought him near for trespass, and the measure of oil, and lifted them up, a waving before Jehovah. read more.
And he slaughtered the lamb in the place where he shall slaughter the sin and the burnt-offering, in the holy place: for as the sin the trespass, it is to the priest; it is the holy of holies. And the priest took from the blood of the trespass, and the priest gave upon the extremity of the right ear of him being cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot And the priest took from the measure of oil, and poured upon the priest's left hand. And the priest dipped his right finger from the oil which upon his left hand, and he sprinkled from the oil with his finger, seven times before Jehovah. And from the remainder of the oil which was upon his hand, the priest will give upon the extremity of the right ear of hint being cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass. And that remaining of the oil which was upon the priest's hand, he will give upon the head of him being cleansed, and the priest expiated for him before Jehovah. And the priest did the sin, and expiated for him being cleansed from his uncleanness; and afterwards he will slaughter the burnt-offering. And the priest brought up the burnt-offering and the gift upon the altar: and the priest expiated for him, and he was cleansed. And if he be poor, and his hand attaining not; and he took one lamb a trespass, for a waving to expiate for him, and one tenth of fine flour mingled with oil, for the gift, and a measure of oil. And two turtle-doves, or two sons of the dove, which his hand shall attain; and one was the sin, and one the burnt-offering.

And the priest did them, one a sin and the one a burnt-offering; and the priest expiated for him before Jehovah from his flowing.

And in the eighth day she shall take to her two turtle-doves, or two sons of the dove, and she brought them to the priest to the door of the tent of appointment. And the priest did the one a sin, and the one a burnt-offering; and the priest expiated for her, before Jehovah, from the flowing of her uncleanness.

And he brought his trespass to Jehovah, to the door of the tent of appointment, a ram of trespass. And the priest expiated for him with the ram of the trespass, before Jehovah, for his sin which he sinned; and his sin which he sinned was forgiven to him.


And he will say to him, Take to me a heifer of three, and a goat of three, and a ram of three, and a turtle dove, and a young pigeon.

And if her hand shall not find the sufficiency of a sheep, and she took two turtle-doves or two sons of the dove; one for a burnt-offering, and one for sin: and the priest expiated for her, and she was clean.

And if from the birds he brought near a burnt-offering to Jehovah, and he brought near from the turtle-doves, or from the sons of the dove his offering,

And if his hand shall not reach the sufficiency of a sheep, and he brought his trespass which he sinned, two turtledoves, or two sons of a dove, to Jehovah; one for the sin, and one for the burnt-offering.

And two turtle-doves, or two sons of the dove, which his hand shall attain; and one was the sin, and one the burnt-offering.

And to give a sacrifice according to that said in the law of the Lord, A pair of turtle-doves, or two of the young of pigeons.


And he will say to him, Take to me a heifer of three, and a goat of three, and a ram of three, and a turtle dove, and a young pigeon.

And if her hand shall not find the sufficiency of a sheep, and she took two turtle-doves or two sons of the dove; one for a burnt-offering, and one for sin: and the priest expiated for her, and she was clean.

And if from the birds he brought near a burnt-offering to Jehovah, and he brought near from the turtle-doves, or from the sons of the dove his offering,

And if his hand shall not reach the sufficiency of a sheep, and he brought his trespass which he sinned, two turtledoves, or two sons of a dove, to Jehovah; one for the sin, and one for the burnt-offering.

And two turtle-doves, or two sons of the dove, which his hand shall attain; and one was the sin, and one the burnt-offering.

And to give a sacrifice according to that said in the law of the Lord, A pair of turtle-doves, or two of the young of pigeons.


And if her hand shall not find the sufficiency of a sheep, and she took two turtle-doves or two sons of the dove; one for a burnt-offering, and one for sin: and the priest expiated for her, and she was clean.

And if his hand shall not reach the sufficiency of a sheep, and he brought his trespass which he sinned, two turtledoves, or two sons of a dove, to Jehovah; one for the sin, and one for the burnt-offering.

And if he be poor, and his hand attaining not; and he took one lamb a trespass, for a waving to expiate for him, and one tenth of fine flour mingled with oil, for the gift, and a measure of oil. And two turtle-doves, or two sons of the dove, which his hand shall attain; and one was the sin, and one the burnt-offering.


This shall be the law of the leprous in the day of his cleansing: he was brought to the priest

And if he be poor, and his hand attaining not; and he took one lamb a trespass, for a waving to expiate for him, and one tenth of fine flour mingled with oil, for the gift, and a measure of oil. And two turtle-doves, or two sons of the dove, which his hand shall attain; and one was the sin, and one the burnt-offering.

And the priest took one he lamb and brought him near for trespass, and the measure of oil, and lifted them up, a waving before Jehovah. And he slaughtered the lamb in the place where he shall slaughter the sin and the burnt-offering, in the holy place: for as the sin the trespass, it is to the priest; it is the holy of holies. And the priest took from the blood of the trespass, and the priest gave upon the extremity of the right ear of him being cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot