Parallel Verses

Weymouth New Testament

Therefore also, let those who are suffering in accordance with the will of God entrust their souls in well-doing to a faithful Creator.

New American Standard Bible

Therefore, those also who suffer according to the will of God shall entrust their souls to a faithful Creator in doing what is right.

King James Version

Wherefore let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well doing, as unto a faithful Creator.

Holman Bible

So those who suffer according to God’s will should, while doing what is good, entrust themselves to a faithful Creator.

International Standard Version

So then, those who suffer according to God's will should entrust their souls to their faithful Creator and continue to do what is good.

A Conservative Version

Therefore also let those who suffer according to the will of God entrust their souls as to a faithful Creator by well-doing.

American Standard Version

Wherefore let them also that suffer according to the will of God commit their souls in well-doing unto a faithful Creator.

Amplified

Therefore, those who are ill-treated and suffer in accordance with the will of God must [continue to] do right and commit their souls [for safe-keeping] to the faithful Creator.

An Understandable Version

Therefore, those who [are allowed to] suffer in harmony with God's [permissive] will, should commit their souls to a trustworthy Creator, [who will take everything into account], while they go on [trying] to do what is right.

Anderson New Testament

Wherefore, let those also who suffer according to the will of God, by doing good, commit their souls to him as to a faithful Creator.

Bible in Basic English

For this reason let those who by the purpose of God undergo punishment, keep on in well-doing and put their souls into the safe hands of their Maker.

Common New Testament

Therefore, let those who suffer according to God's will do right and entrust their souls to a faithful Creator.

Daniel Mace New Testament

let those then, whom God calls to sufferings, by virtue recommend their souls to him, as to a creator, who will make good his promise.

Darby Translation

Wherefore also let them who suffer according to the will of God commit their souls in well-doing to a faithful Creator.

Emphatic Diaglott Bible

Wherefore, then, let those who suffer by the will of God, commit their own lives to him in well doing, as a faithful Creator.

Godbey New Testament

So let those indeed suffering according to the will of God submit their souls to the faithful Creator, in good work.

Goodspeed New Testament

Therefore, those who suffer by the will of God must intrust their souls to a Creator who is faithful, and continue to do what is right.

John Wesley New Testament

Wherefore let them also that suffer according to the will of God, commit the keeping of their souls to him in well-doing, as unto a faithful Creator.

Julia Smith Translation

Therefore let them also suffering according to the will of God commit their souls in doing good, as to a faithful Creator.

King James 2000

Therefore let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well doing, as unto a faithful Creator.

Lexham Expanded Bible

So then also those who suffer according to the will of God must entrust their souls to a faithful Creator in doing good.

Modern King James verseion

Therefore let those who suffer according to the will of God commit their souls in well-doing, as to a faithful Creator.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, let them that suffer according to the will of God, commit their souls to him with well doing, as unto a faithful creator.

Moffatt New Testament

So let those who are suffering by the will of God trust their souls to him, their faithful Creator, as they continue to do right.

Montgomery New Testament

So let those who are suffering according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well-doing, as unto a faithful Creator.

NET Bible

So then let those who suffer according to the will of God entrust their souls to a faithful Creator as they do good.

New Heart English Bible

Therefore let them also who suffer according to the will of God in doing good entrust their souls to him, as to a faithful Creator.

Noyes New Testament

Wherefore let those who suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in welldoing, as to a faithful Creator.

Sawyer New Testament

Let those therefore who suffer by the will of God, commit their souls to him in well doing as a faithful creator.

The Emphasized Bible

So then, let, them who are even suffering, according to the will of God, unto a faithful Creator, be committing their souls, in well-doing.

Thomas Haweis New Testament

Wherefore let those who suffer according to the will of God commit their souls to him in well-doing as to the faithful Creator.

Twentieth Century New Testament

Therefore, I say, let those who suffer, because God wills it so, commit their lives into the hands of a faithful Creator, and persevere in doing right.

Webster

Wherefore, let them that suffer according to the will of God, commit the keeping of their souls to him in well-doing, as to a faithful Creator.

Williams New Testament

Therefore, those who suffer in accordance with God's will must also, in doing right, entrust their souls to the Creator who is faithful.

World English Bible

Therefore let them also who suffer according to the will of God in doing good entrust their souls to him, as to a faithful Creator.

Worrell New Testament

Wherefore, let those also who suffer according to the will of God commit their souls in well-doing to a Faithful Creator.

Worsley New Testament

Wherefore let them, that suffer according to the will of God, commit their souls in well-doing to Him as to a faithful Creator.

Youngs Literal Translation

so that also those suffering according to the will of god, as to a stedfast Creator, let them commit their own souls in good doing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὥστε 
hoste 
Usage: 72

πάσχω πάθω πένθω 
Pascho 
Usage: 32

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

παρατίθημι 
Paratithemi 
Usage: 15

of their
ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

to him in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

G16
ἀγαθοποιΐ́α 
Agathopoiia 
Usage: 1

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

πιστός 
Pistos 
Usage: 51

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 4:19

Devotionals containing 1 Peter 4:19

References

Images 1 Peter 4:19

Prayers for 1 Peter 4:19

Context Readings

Sharing The Sufferings Of Christ

18 And if it is difficult even for a righteous man to be saved, what will become of irreligious men and sinners? 19 Therefore also, let those who are suffering in accordance with the will of God entrust their souls in well-doing to a faithful Creator.


Cross References

Luke 23:46

and Jesus cried out in a loud voice, and said, "Father, to Thy hands I entrust my spirit." And after uttering these words He yielded up His spirit.

2 Timothy 1:12

That indeed is the reason why I suffer as I do. But I am not ashamed, for I know in whom my trust reposes, and I am confident that He has it in His power to keep what I have entrusted to Him safe until that day.

1 Peter 3:17

For it is better that you should suffer for doing right, if such be God's will, than for doing evil;

Acts 7:59

So they stoned Stephen, while he prayed, "Lord Jesus, receive my spirit."

Acts 21:11-14

When he arrived he took Paul's loincloth, and bound his own feet and arms with it, and said, "Thus says the Holy Spirit, 'So will the Jews in Jerusalem bind the owner of this loincloth, and will hand him over to the Gentiles.'"

Romans 2:7

to those on the one hand who, by lives of persistent right-doing, are striving for glory, honour and immortality, the Life of the Ages;

Colossians 1:16-20

For in Him was created the universe of things in heaven and on earth, things seen and things unseen, thrones, dominions, princedoms, powers--all were created, and exist through and for Him.

Hebrews 1:2-3

has at the end of these days spoken to us through a Son, who is the pre-destined Lord of the universe, and through whom He made the Ages.

1 Peter 2:15

For it is God's will that by doing what is right you should thus silence the ignorant talk of foolish persons.

1 Peter 4:12-16

Dear friends, do not be surprised at finding that that scorching flame of persecution is raging among you to put you to the test--as though some surprising thing were accidentally happening to you.

Revelation 4:10-11

the twenty-four Elders fall down before Him who sits on the throne and worship Him who lives until the Ages of the Ages, and they cast their wreaths down in front of the throne,

Revelation 5:9-14

And now they sing a new song. "It is fitting," they say, "that Thou shouldst be the One to take the book And break its seals; Because Thou hast been offered in sacrifice, And hast purchased for God with Thine own blood Some out of every tribe and language and people and nation,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain