Parallel Verses

Weymouth New Testament

For in Him was created the universe of things in heaven and on earth, things seen and things unseen, thrones, dominions, princedoms, powers--all were created, and exist through and for Him.

New American Standard Bible

For by Him all things were created, both in the heavens and on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities—all things have been created through Him and for Him.

King James Version

For by him were all things created, that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created by him, and for him:

Holman Bible

For everything was created by Him,
in heaven and on earth,
the visible and the invisible,
whether thrones or dominions
or rulers or authorities—
all things have been created through Him and for Him.

International Standard Version

For by him all things in heaven and on earth were created, things visible and invisible, whether they are kings, lords, rulers, or powers. All things have been created through him and for him.

A Conservative Version

Because in him all things were created, things in the heavens and things upon the earth, things visible and things invisible, whether thrones or lordships or principal offices or positions of authority, all things have been created

American Standard Version

for in him were all things created, in the heavens and upon the earth, things visible and things invisible, whether thrones or dominions or principalities or powers; all things have been created through him, and unto him;

Amplified

For by Him all things were created in heaven and on earth, [things] visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities; all things were created and exist through Him [that is, by His activity] and for Him.

An Understandable Version

For all things were created by Him; things in heaven and on earth; things visible and invisible, whether they are thrones [i.e., reigning beings], or lords, or rulers or authorities. [Note: "Authorities" here may refer to angelic beings]. All things were created by Him and for Him.

Anderson New Testament

for by him were all things created, things in heaven and things in earth, visible and invisible, whether thrones, or lordships, or principalities, or authorities; all things were created by him, and for him:

Bible in Basic English

For by him all things were made, in heaven and on earth, things seen and things unseen, authorities, lords, rulers, and powers; all things were made by him and for him;

Common New Testament

For by him all things were created, in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or authoritiesall things were created through him and for him.

Daniel Mace New Testament

for by him were all things created, that are in heaven, and that are on earth, both visible and invisible, the thrones, and the sovereigntys, the principalitys, and the powers: all were created by him, and for him: he is before all things,

Darby Translation

because by him were created all things, the things in the heavens and the things upon the earth, the visible and the invisible, whether thrones, or lordships, or principalities, or authorities: all things have been created by him and for him.

Godbey New Testament

because in him all things are created, in the heavens and upon the earth, visible and invisible, whether thrones or lordships or governments or authorities. All things were created by him, and unto him;

Goodspeed New Testament

for it was through him that everything was created in heaven and on earth, the seen and the unseen, angelic thrones, dominions, principalities, authorities??ll things were created through him and for him.

John Wesley New Testament

For through him were created all things, that are in heaven and that are on earth, visible and invisible; whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers; all things were created by him and for him.

Julia Smith Translation

For by him were all things created, things in the heavens, and things upon earth, things visible and invisible, whether thrones, whether dominions, whether beginnings, whether authorities: all were created by him, and for him:

King James 2000

For by him were all things created, that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created by him, and for him:

Lexham Expanded Bible

because all [things] in the heavens and on the earth were created by him, things visible and things invisible, whether thrones or dominions or rulers or powers, all [things] were created through him and for him,

Modern King James verseion

For all things were created in Him, the things in the heavens, and the things on the earth, the visible and the invisible, whether thrones or dominions or principalities or powers, all things were created through Him and for Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for by him were all things created, things that are in heaven, and things that are in earth: things visible, and things invisible: whether they be majesty or lordship, either rule or power.

Montgomery New Testament

for in him was the universe created, things in heaven and on earth, the seen and the unseen, thrones, or dominions, or principalities, or powers; by him and for him all have been created;

NET Bible

for all things in heaven and on earth were created by him -- all things, whether visible or invisible, whether thrones or dominions, whether principalities or powers -- all things were created through him and for him.

New Heart English Bible

For by him all things were created, in the heavens and on the earth, things visible and things invisible, whether thrones or dominions or rulers or powers; all things have been created by him and for him.

Noyes New Testament

for in him were created all things, those in the heavens, and those on the earth, the visible and the invisible, whether thrones, or dominions, or principalities, or powers, all things have been created through him and for him;

Sawyer New Testament

for by him were all things created which are in heaven and on the earth, the visible and the invisible, whether thrones, or lordships, or principalities, or powers. All things were created through him and for him,

The Emphasized Bible

Because, in him, were created all things in the heavens and upon the earth, the things seen and the things unseen, whether thrones or lordships or principalities or authorities, - they all, through him and for him, have been created,

Thomas Haweis New Testament

for by him were all things created, celestial and terrestrial, visible or invisible, whether thrones, or dominations, or principalities, or powers, all were created by him, and for him:

Twentieth Century New Testament

For in him was created all that is in Heaven and on earth, the visible and the invisible--Angels and Archangels and all the Powers of Heaven.

Webster

For by him were all things created, that are in heaven, and that are upon earth, visible and invisible, whether thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created by him, and for him:

Williams New Testament

for it was through Him that everything was created in heaven and on earth, the seen and the unseen, thrones, dominions, principalities, authorities; all things have been created through Him and for Him.

World English Bible

For by him all things were created, in the heavens and on the earth, things visible and things invisible, whether thrones or dominions or principalities or powers; all things have been created through him, and for him.

Worrell New Testament

because in Him were all things created, in the heavens, and upon the earth, the visible and the invisible, whether thrones, or dominions, or principalities, or powers??ll things have been created through Him, and for Him;

Worsley New Testament

for by Him were all things created, that are in heaven, and that are on the earth, the visible and the invisible, whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers; all were created by Him, and for Him.

Youngs Literal Translation

because in him were the all things created, those in the heavens, and those upon the earth, those visible, and those invisible, whether thrones, whether lordships, whether principalities, whether authorities; all things through him, and for him, have been created,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

by
ἐν 
En 
διά 
Dia 
in, by, with, among, at, on, through,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 2128
Usage: 527

him



Usage: 0
Usage: 0

κτίζω 
Ktizo 
Usage: 13

πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

κτίζω 
Ktizo 
Usage: 13




which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0

in
ἐν 
En 
ἐπί 
Epi 
in, by, with, among, at, on, through,
on, in, upon, unto, to,
Usage: 2128
Usage: 644

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

γῆ 
Ge 
Usage: 186

ὁρατός 
Horatos 
Usage: 1

ἀόρατος 
Aoratos 
Usage: 5

εἴτε 
Eite 
or, whether, or whether, if
Usage: 64

θρόνος 
Thronos 
Usage: 52

or
εἴτε 
Eite 
εἴτε 
Eite 
εἴτε 
Eite 
or, whether, or whether, if
or, whether, or whether, if
or, whether, or whether, if
Usage: 64
Usage: 64
Usage: 64

κυριότης 
Kuriotes 
Usage: 4

ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

κτίζω 
Ktizo 
Usage: 13

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals about Colossians 1:16

Devotionals containing Colossians 1:16

Images Colossians 1:16

Prayers for Colossians 1:16

Context Readings

Prayer For Maturity Based On Christ's Preeminence

15 Christ is the visible representation of the invisible God, the Firstborn and Lord of all creation. 16 For in Him was created the universe of things in heaven and on earth, things seen and things unseen, thrones, dominions, princedoms, powers--all were created, and exist through and for Him. 17 And HE IS before all things and in and through Him the universe is a harmonious whole.



Cross References

Romans 11:36

For the universe owes its origin to Him, was created by Him, and has its aim and purpose in Him. To Him be the glory throughout the Ages! Amen.

Ephesians 1:10

for the government of the world when the times are ripe for it--the purpose which He has cherished in His own mind of restoring the whole creation to find its one Head in Christ; yes, things in Heaven and things on earth, to find their one Head in Him.

John 1:3

All things came into being through Him, and apart from Him nothing that exists came into being.

1 Corinthians 8:6

yet *we* have but one God, the Father, who is the source of all things and for whose service we exist, and but one Lord, Jesus Christ, through whom we and all things exist.

Ephesians 6:12

For ours is not a conflict with mere flesh and blood, but with the despotisms, the empires, the forces that control and govern this dark world--the spiritual hosts of evil arrayed against us in the heavenly warfare.

Colossians 2:10

and He is the Lord of all princes and rulers.

Colossians 2:15

And the hostile princes and rulers He shook off from Himself, and boldly displayed them as His conquests, when by the Cross He triumphed over them.

Hebrews 1:2

has at the end of these days spoken to us through a Son, who is the pre-destined Lord of the universe, and through whom He made the Ages.

Hebrews 2:10

For it was fitting that He for whom, and through whom, all things exist, after He had brought many sons to glory, should perfect by suffering the Prince Leader who had saved them.

Romans 8:38

For I am convinced that neither death nor life, neither the lower ranks of evil angels nor the higher, neither things present nor things future, nor the forces of nature,

Ephesians 1:20-21

when He displayed it in Christ by raising Him from the dead and seating Him at His own right hand in the heavenly realms,

Ephesians 3:9-10

and to show all men in a clear light what my stewardship is. It is the stewardship of the truth which from all the Ages lay concealed in the mind of God, the Creator of all things--

Philippians 2:10

in order that in the Name of JESUS every knee should bow, of beings in Heaven, of those on the earth, and of those in the underworld,

Colossians 1:15

Christ is the visible representation of the invisible God, the Firstborn and Lord of all creation.

Colossians 1:20

And God purposed through Him to reconcile the universe to Himself, making peace through His blood, which was shed upon the Cross--to reconcile to Himself through Him, I say, things on earth and things in Heaven.

Hebrews 1:10-12

It is also of His Son that God says, "Thou, O Lord, in the beginning didst lay the foundations of the earth, and the heavens are the work of Thy hands.

Hebrews 3:3-4

For Jesus has been counted worthy of greater glory than Moses, in so far as he who has built a house has higher honour than the house itself.

1 Peter 3:22

who is at God's right hand, having gone into Heaven, angels and authorities and powers having been made subject to Him.

Revelation 5:13-14

And as for every created thing in Heaven and on earth and under the earth and on the sea, and everything that was in any of these, I heard them say, "To Him who is seated on the throne, And to the Lamb, Be ascribed all blessing and honor And glory and might, Until the Ages of the Ages!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain