1 Thessalonians 4:1



Parallel Verses

New American Standard Bible

Finally then, brethren, we request and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us instruction as to how you ought to walk and please God (just as you actually do walk), that you excel still more.

King James Version

Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, so ye would abound more and more.

International Standard Version

Now then, brothers, you learned from us how you ought to live and to please God, as in fact you are doing. We ask and encourage you in the Lord to do so even more.

A Conservative Version

Finally therefore, brothers, we ask you, and summon in Lord Jesus, that just as ye received from us how ye ought to walk and to please God, that ye may abound more.

American Standard Version

Finally then, brethren, we beseech and exhort you in the Lord Jesus, that, as ye received of us how ye ought to walk and to please God, even as ye do walk, --that ye abound more and more.

Amplified

Furthermore, brethren, we beg and admonish you in [virtue of our union with] the Lord Jesus, that [you follow the instructions which] you learned from us about how you ought to walk so as to please and gratify God, as indeed you are doing, [and] that you do so even more and more abundantly [attaining yet greater perfection in living this life].

An Understandable Version

Finally then, brothers, we request and urge you, in [the fellowship of] the Lord, that you should live [dedicated lives] and please God. Just as you people received direction from us [on doing this], see that you [continue to] do it more and more.

Anderson New Testament

Finally, then, brethren, we beseech and exhort you, by our Lord Jesus, that as you learned from us how you ought to walk and please God, you would abound more and more.

Bible in Basic English

And last of all, the prayer which we make to you from our heart and in the name of the Lord Jesus, is this: that as we made clear to you what sort of behaviour is pleasing to God, as in fact you are doing now, so you will go on in these ways, but more and more.

Common New Testament

Finally, brethren, we request and exhort you in the Lord Jesus, that as you learned from us how you ought to live and to please God, just as you are doing, you do so more and more.

Daniel Mace New Testament

Finally, my brethren, we intreat and conjure you by the Lord Jesus Christ, to observe the instructions we gave you about your religious conduct, and to make continual progress therein.

Darby Translation

For the rest, then, brethren, we beg you and exhort you in the Lord Jesus, even as ye have received from us how ye ought to walk and please God, even as ye also do walk, that ye would abound still more.

Godbey New Testament

Finally therefore, brethren, we pray you and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us how it behooves you to walk about and to please God, as you do indeed walk about, in order that you may abound more and more.

Goodspeed New Testament

Now, brothers, we ask and entreat you, in the name of the Lord Jesus, to live as you learned from us that you must live, to please God??s indeed you are doing, only do it more and more.

Holman Bible

Finally then, brothers, we ask and encourage you in the Lord Jesus, that as you have received from us how you must walk and please God-as you are doing-do so even more.

John Wesley New Testament

It remaineth then, brethren, that we beseech and exhort you by the Lord Jesus, as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, that ye abound therein more and more.

Jubilee 2000 Bible

It is in order then, brethren, that we beseech and exhort you in the Lord Jesus, that in the manner ye were taught of us how ye ought to walk and to please God, so ye would continue to grow.

Julia Smith Translation

Therefore as to the rest, brethren we ask you, and beseech in the Lord Jesus, as ye received from us how ye must walk and please God, that ye may more abound.

King James 2000

Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as you have received of us how you ought to walk and to please God, so you would abound more and more.

Lexham Expanded Bible

Finally therefore, brothers, we ask you and appeal to [you] in the Lord Jesus that, just as you have received from us how it is necessary for you to live and to please God, just as indeed you are living, that you progress even more.

Modern King James verseion

For the rest, then, my brothers, we beseech you and exhort you in the Lord Jesus, that, as you have received from us how you ought to walk and to please God, so you would abound more and more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Furthermore, we beseech you brethren, and exhort you in the Lord Jesus, that ye increase more and more, even as ye have received of us, how ye ought to walk and to please God.

Moffatt New Testament

Finally, brothers, we beg and beseech you in the Lord Jesus to follow our instructions about the way you are to live so as to satisfy God; you are leading that life, but you are to excel in it still further.

Montgomery New Testament

Finally then, my brothers, I continue to beseech and exhort you in the Lord Jesus, that, as you learned of me how to walk so as to please God??nd you are actually doing so??hat you abound in it yet more and more.

NET Bible

Finally then, brothers and sisters, we ask you and urge you in the Lord Jesus, that as you received instruction from us about how you must live and please God (as you are in fact living) that you do so more and more.

New Heart English Bible

Finally then, brothers, we beg and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us how you ought to live and to please God, even as you are living, that you excel more and more.

New simplified Bible

Furthermore, we encourage you, brothers, and exhort you by the Lord Jesus, that as you have received from us how you ought to walk, and to please God, so you would abound more and more.

Noyes New Testament

Furthermore then, brethren, we beseech you, and exhort you in the Lord Jesus, that, as ye received from us how ye ought to walk and to please God, even as ye are walking, ye would abound still more;

Sawyer New Testament

FINALLY, therefore, brothers, we beseech and exhort you by the Lord Jesus, as you have received from us how you ought to walk and please God, that you abound still more.

The Emphasized Bible

For the rest, brethren, we request and exhort you, in our Lord Jesus, that, even as ye received from us, how ye must needs walk and please God, - even as ye also do walk, that ye would abound still more.

Thomas Haweis New Testament

FINALLY, brethren, we beseech you therefore, and conjure you by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk, and please God, so ye would abound more and more.

Twentieth Century New Testament

Further, Brothers, we beg and exhort you in the name of our Lord Jesus to carry out more fully than ever--as indeed you are already doing--all that you have heard from us as to what your daily life must be, if it is to please God.

Webster

Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received from us how ye ought to walk and to please God, so ye would abound more and more.

Weymouth New Testament

Moreover, brethren, as you learnt from our lips the lives which you ought to live, and do live, so as to please God, we beg and exhort you in the name of the Lord Jesus to live them more and more truly.

Williams New Testament

Now, brothers, we ask and beg you, in the face of our union with the Lord Jesus, as you once received from us how you ought to live so as to please God -- as indeed you are living -- to continue to live this life better and better.

World English Bible

Finally then, brothers, we beg and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us how you ought to walk and to please God, that you abound more and more.

Worrell New Testament

Finally, then, brethren, we beseech and exhort you in the Lord Jesus, that, as ye received from us how ye ought to walk, and to please God??ven as ye also are walking??hat ye abound more and more;

Worsley New Testament

As to what remains therefore, my brethren, we intreat and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received instructions from us, how ye ought to walk and to please God, ye would abound therein more and more.

Youngs Literal Translation

As to the rest, then, brethren, we request you, and call upon you in the Lord Jesus, as ye did receive from us how it behoveth you to walk and to please God, that ye may abound the more,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λοιπόν 
Loipon 
Usage: 12

οὖν 
Oun 
therefore , then , so , and , now , wherefore , but , not tr ,
Usage: 417

ἐρωτάω 
Erotao 
Usage: 42

ὑμᾶς 
Humas 
you , ye , for your sakes Trans , not tr ,
Usage: 314

ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

and



and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0
Usage: 0

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

you by
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Lord , lord , master , sir , Sir ,
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

that as
καθώς 
Kathos 
as , even as , according as , when , according to , how , as well as
Usage: 141

παραλαμβάνω 
Paralambano 
Usage: 41

of
παρά 
Para 
of , with , from , by ... side , at , than ,
Usage: 145

us
ἡμῶν 
hemon 
our , us , we , not tr ,
Usage: 388

πῶς 
Pos 
Usage: 65

ye
ὑμᾶς 
Humas 
you , ye , for your sakes Trans , not tr ,
Usage: 314

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

to walk
περιπατέω 
Peripateo 
walk , go , walk about , be occupied
Usage: 77

to please
ἀρέσκω 
Aresko 
Usage: 17

θεός 
theos 
Usage: 1151

so
ἵνα 
Hina 
that , to ,
Usage: 472

περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

Devotionals

Devotionals about 1 Thessalonians 4:1

Images 1 Thessalonians 4:1

Context Readings

Appeal For Continuing Sanctification

1 Finally then, brethren, we request and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us instruction as to how you ought to walk and please God (just as you actually do walk), that you excel still more. 2 For you know what commandments we gave you by the authority of the Lord Jesus.


Cross References

Ephesians 4:1

Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called,

Colossians 1:10

so that you will walk in a manner worthy of the Lord, to please Him in all respects, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God;

2 Thessalonians 1:3

We ought always to give thanks to God for you, brethren, as is only fitting, because your faith is greatly enlarged, and the love of each one of you toward one another grows ever greater;

Philippians 1:9

And this I pray, that your love may abound still more and more in real knowledge and all discernment,

Colossians 2:6

Therefore as you have received Christ Jesus the Lord, so walk in Him,

2 Thessalonians 2:1

Now we request you, brethren, with regard to the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to Him,

Job 17:9

"Nevertheless the righteous will hold to his way, And he who has clean hands will grow stronger and stronger.

Psalm 92:14

They will still yield fruit in old age; They shall be full of sap and very green,

Proverbs 4:18

But the path of the righteous is like the light of dawn, That shines brighter and brighter until the full day.

John 15:2

"Every branch in Me that does not bear fruit, He takes away; and every branch that bears fruit, He prunes it so that it may bear more fruit.

Acts 20:27

"For I did not shrink from declaring to you the whole purpose of God.

Romans 8:8

and those who are in the flesh cannot please God.

Romans 12:1-2

Therefore I urge you, brethren, by the mercies of God, to present your bodies a living and holy sacrifice, acceptable to God, which is your spiritual service of worship.

1 Corinthians 11:23

For I received from the Lord that which I also delivered to you, that the Lord Jesus in the night in which He was betrayed took bread;

1 Corinthians 15:1

Now I make known to you, brethren, the gospel which I preached to you, which also you received, in which also you stand,

1 Corinthians 15:58

Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in the Lord.

2 Corinthians 5:9

Therefore we also have as our ambition, whether at home or absent, to be pleasing to Him.

2 Corinthians 6:1

And working together with Him, we also urge you not to receive the grace of God in vain--

2 Corinthians 10:1

Now I, Paul, myself urge you by the meekness and gentleness of Christ--I who am meek when face to face with you, but bold toward you when absent!

2 Corinthians 13:11

Finally, brethren, rejoice, be made complete, be comforted, be like-minded, live in peace; and the God of love and peace will be with you.

Ephesians 4:20

But you did not learn Christ in this way,

Ephesians 5:17

So then do not be foolish, but understand what the will of the Lord is.

Philippians 1:27

Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or remain absent, I will hear of you that you are standing firm in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;

Philippians 3:14

I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.

1 Thessalonians 2:11-12

just as you know how we were exhorting and encouraging and imploring each one of you as a father would his own children,

1 Thessalonians 3:12

and may the Lord cause you to increase and abound in love for one another, and for all people, just as we also do for you;

1 Thessalonians 4:2

For you know what commandments we gave you by the authority of the Lord Jesus.

1 Thessalonians 4:10-12

for indeed you do practice it toward all the brethren who are in all Macedonia But we urge you, brethren, to excel still more,

2 Thessalonians 3:1

Finally, brethren, pray for us that the word of the Lord will spread rapidly and be glorified, just as it did also with you;

2 Thessalonians 3:10-12

For even when we were with you, we used to give you this order: if anyone is not willing to work, then he is not to eat, either.

1 Timothy 5:21

I solemnly charge you in the presence of God and of Christ Jesus and of His chosen angels, to maintain these principles without bias, doing nothing in a spirit of partiality.

1 Timothy 6:13-14

I charge you in the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who testified the good confession before Pontius Pilate,

Hebrews 11:6

And without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is and that He is a rewarder of those who seek Him.

Hebrews 13:16

And do not neglect doing good and sharing, for with such sacrifices God is pleased.

Hebrews 13:22

But I urge you, brethren, bear with this word of exhortation, for I have written to you briefly.

2 Peter 1:5-10

Now for this very reason also, applying all diligence, in your faith supply moral excellence, and in your moral excellence, knowledge,

2 Peter 3:18

but grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ To Him be the glory, both now and to the day of eternity. Amen.

1 John 3:22

and whatever we ask we receive from Him, because we keep His commandments and do the things that are pleasing in His sight.

2 Timothy 4:1

I solemnly charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by His appearing and His kingdom:



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org