Parallel Verses

Bible in Basic English

So it is no great thing if his servants make themselves seem to be servants of righteousness; whose end will be the reward of their works.

New American Standard Bible

Therefore it is not surprising if his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will be according to their deeds.

King James Version

Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.

Holman Bible

So it is no great thing if his servants also disguise themselves as servants of righteousness. Their destiny will be according to their works.

International Standard Version

So it is not surprising if his servants also masquerade as servants of righteousness. Their doom will match their deeds!

A Conservative Version

Therefore, it is no great thing if his helpers also disguise themselves as helpers of righteousness, whose end will be according to their works.

American Standard Version

It is no great thing therefore if his ministers also fashion themselves as ministers of righteousness, whose end shall be according to their works.

Amplified

So it is no great surprise if his servants also masquerade as servants of righteousness, but their end will correspond with their deeds.

An Understandable Version

Therefore, it should not be surprising for Satan's ministers to disguise themselves as ministers of righteousness. Their [final] end will be what they deserve for such actions.

Anderson New Testament

Therefore, it is no great thing if his ministers also transform themselves so as to be like the ministers of righteousness; of such, the end shall be according to their works.

Common New Testament

Therefore it is not surprising if his servants also disguise themselves as servants of righteousness. Their end will be according to their deeds.

Daniel Mace New Testament

therefore it is not strange if his agents are so disguised as to appear like ministers of the gospel; but their end shall be answerable to their actions.

Darby Translation

It is no great thing therefore if his ministers also transform themselves as ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.

Godbey New Testament

Then it is no great wonder if his ministers are transformed as the ministers of righteousness; whose, end shall be according to their works.

Goodspeed New Testament

So it is nothing strange if his servants also masquerade as servants of uprightness. But their doom will fit their actions.

John Wesley New Testament

Therefore it is no great thing, if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose ends shall be according to their works.

Julia Smith Translation

No great thing therefore if also his servants are transformed as servants of justice; whose end shall be according to their works.

King James 2000

Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.

Lexham Expanded Bible

Therefore [it is] not a great thing if his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will be according to their deeds.

Modern King James verseion

Therefore it is no great thing if his ministers also transform themselves as ministers of righteousness, whose end shall be according to their works.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore it is no great thing, though his ministers fashion themselves as though they were the ministers of righteousness: whose end shall be according to their deeds.

Moffatt New Testament

So it is no surprise if his ministers also masquerade as ministers of righteousness. Their doom will answer to their deeds.

Montgomery New Testament

It is no great marvel, then, if his ministers also disguise themselves as ministers of righteousness. Their end will be according to their works.

NET Bible

Therefore it is not surprising his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will correspond to their actions.

New Heart English Bible

It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works.

Noyes New Testament

It is no great thing, then, if his ministers also transform themselves as ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.

Sawyer New Testament

It is no great thing, therefore, if his ministers transform themselves as ministers of righteousness, whose end will be according to their works.

The Emphasized Bible

No great thing, therefore, if, his ministers also, are transfiguring themselves as ministers of righteousness! - whose end, shall be according to their works.

Thomas Haweis New Testament

It is no wonder therefore if his ministers also be transformed as ministers of righteousness; whose end will be according to their works.

Twentieth Century New Testament

It is not surprising, therefore, if his servants also disguise themselves as servants of Righteousness. But their end will be in accordance with their actions.

Webster

Therefore it is no great thing if his ministers also are transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.

Weymouth New Testament

It is therefore no great thing for his servants also to disguise themselves as servants of righteousness. Their end will be in accordance with their actions.

Williams New Testament

So it is no surprise if his servants also masquerade as ministers for doing right, whose doom shall be in accordance with what they do.

World English Bible

It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works.

Worrell New Testament

It is no great thing, therefore, if his ministers also transform themselves as ministers of righteousness; whose end will be according to their works.

Worsley New Testament

It is therefore no great thing, if his ministers also be transformed into ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.

Youngs Literal Translation

no great thing, then, if also his ministrants do transform themselves as ministrants of righteousness -- whose end shall be according to their works.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

it is no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μέγας 
megas 
Usage: 167

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

his

Usage: 0

διάκονος 
Diakonos 
Usage: 24


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μετασχηματίζω 
metaschematizo 
Usage: 5

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

the ministers
διάκονος 
Diakonos 
Usage: 24

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

end
τέλος 
Telos 
Usage: 28

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428


Usage: 0

References

Context Readings

Paul Defends His Apostleship

14 And it is no wonder; for even Satan himself is able to take the form of an angel of light. 15 So it is no great thing if his servants make themselves seem to be servants of righteousness; whose end will be the reward of their works. 16 I say again, Let me not seem foolish to anyone; but if I do, put up with me as such, so that I may take a little glory to myself.


Cross References

Philippians 3:19

Whose end is destruction, whose god is the stomach, and whose glory is in their shame, whose minds are fixed on the things of the earth.

2 Corinthians 3:9

For if the operation of the law, producing punishment, had its glory, how much greater will be the operation of the Spirit causing righteousness?

2 Kings 5:13

Then his servants came to him and said, If the prophet had given you orders to do some great thing, would you not have done it? how much more then, when he says to you, Be washed and become clean?

Isaiah 9:14-15

For this cause the Lord took away from Israel head and tail, high and low, in one day.

Jeremiah 5:31

The prophets give false words and the priests give decisions by their direction; and my people are glad to have it so: and what will you do in the end?

Jeremiah 23:14-15

And in the prophets of Jerusalem I have seen a shocking thing; they are untrue to their wives, walking in deceit, and they make strong the hands of evil-doers, so that a man may not be turned back from his evil-doing: they have all become like Sodom to me, and its people like Gomorrah

Jeremiah 28:15-17

Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, Give ear, now, Hananiah; the Lord has not sent you; but you are making this people put their faith in what is false.

Jeremiah 29:32

For this cause the Lord has said, Truly I will send punishment on Shemaiah and on his seed; not a man of his family will have a place among this people, and he will not see the good which I am going to do to my people, says the Lord: because he has said words against the Lord.

Ezekiel 13:10-15

Because, even because they have been guiding my people into error, saying, Peace; when there is no peace; and in the building of a division wall they put whitewash on it:

Ezekiel 13:22

Because with your false words you have given pain to the heart of the upright man when I had not made him sad; in order to make strong the hands of the evil-doer so that he may not be turned from his evil way and get life:

Matthew 7:15-16

Be on the watch for false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inside they are cruel wolves.

Acts 13:10

O you, who are full of false tricks and evil ways, a son of the Evil One, hating all righteousness, will you for ever be turning people from the right ways of the Lord?

1 Corinthians 9:11

If we have been planting the things of the Spirit for you, does it seem a great thing for you to give us a part in your things of this world?

2 Corinthians 11:13

For such men are false Apostles, workers of deceit, making themselves seem like Apostles of Christ.

2 Corinthians 11:23

Are they servants of Christ? (I am talking foolishly) I am more so; I have had more experience of hard work, of prisons, of blows more than measure, of death.

Galatians 1:8-9

But even if we, or an angel from heaven, were to be a preacher to you of good news other than that which we have given you, let there be a curse on him.

Ephesians 6:12

For our fight is not against flesh and blood, but against authorities and powers, against the world-rulers of this dark night, against the spirits of evil in the heavens.

2 Thessalonians 2:8-12

And then will come the revelation of that evil one, whom the Lord Jesus will put to death with the breath of his mouth, and give to destruction by the revelation of his coming;

2 Peter 2:3

And in their desire for profit they will come to you with words of deceit, like traders doing business in souls: whose punishment has been ready for a long time and their destruction is watching for them.

2 Peter 2:13-22

For the evil which overtakes them is the reward of their evil-doing: such men take their pleasure in the delights of the flesh even in the daytime; they are like the marks of a disease, like poisoned wounds among you, feasting together with you in joy;

Jude 1:4

For certain men have come among you secretly, marked out before in the holy Writings for this evil fate, men without the fear of God, turning his grace into an unclean thing, and false to our only Master and Lord, Jesus Christ.

Jude 1:10-13

But these men say evil about such things as they have no knowledge of; and the things of which they have natural knowledge, like beasts without reason, are the cause of their destruction.

Revelation 9:11

They have over them as king the angel of the great deep: his name in Hebrew is Abaddon, and in the Greek language Apollyon.

Revelation 13:2

And the beast which I saw was like a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power and his seat and great authority.

Revelation 13:14

And those who are on the earth are turned from the true way by him through the signs which he was given power to do before the beast; giving orders to those who are on the earth to make an image to the beast, who was wounded by the sword, and came to life.

Revelation 19:19-21

And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, come together to make war against him who was seated on the horse and against his army.

Revelation 20:2-3

And he took the dragon, the old snake, which is the Evil One and Satan, and put chains on him for a thousand years,

Revelation 20:7-10

And when the thousand years are ended, Satan will be let loose out of his prison,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain