Parallel Verses

New American Standard Bible

“You men who are stiff-necked and uncircumcised in heart and ears are always resisting the Holy Spirit; you are doing just as your fathers did.

King James Version

Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye.

Holman Bible

“You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You are always resisting the Holy Spirit; as your ancestors did, so do you.

International Standard Version

"You stubborn people with uncircumcised hearts and ears! You are always opposing the Holy Spirit, just as your ancestors used to do.

A Conservative Version

Ye stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit. As your fathers, ye also.

American Standard Version

Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do ye.

Amplified

“You stiff-necked and stubborn people, uncircumcised in heart and ears, you are always actively resisting the Holy Spirit. You are doing just as your fathers did.

An Understandable Version

You people are unbending and unrepentant in your hearts and [unwilling to listen with] your ears. You are always resisting [the desires of] the Holy Spirit just like your forefathers did.

Anderson New Testament

You stiff-necked, and uncircumcised in heart and in ears, you do always resist the Holy Spirit; as your fathers did, so also do you.

Bible in Basic English

You whose hearts are hard and whose ears are shut to me; you are ever working against the Holy Spirit; as your fathers did, so do you.

Common New Testament

"You stiff-necked people, uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit. You are doing just as your fathers did.

Daniel Mace New Testament

stubborn people, whose hearts and ears like the uncircumcised, are always averse to the holy spirit: as your fathers did, so do ye.

Darby Translation

O stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit; as your fathers, ye also.

Godbey New Testament

Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, you do always resist the Holy Ghost; as your fathers did, so do ye.

Goodspeed New Testament

You stubborn people, with heathen hearts and ears, you are always opposing the holy Spirit, just as your forefathers did!

John Wesley New Testament

as your fathers, so do ye.

Julia Smith Translation

Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye always resist the Holy Spirit: as your fathers, also you.

King James 2000

You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do you.

Lexham Expanded Bible

"[You] stiff-necked [people] and uncircumcised in hearts and in [your] ears! You constantly resist the Holy Spirit! As your fathers [did], [so] also [do] you!

Modern King James verseion

O stiff-necked and uncircumcised in heart and ears! You always resist the Holy Spirit. As your fathers did, so you do.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Ye stiffnecked and of uncircumcised hearts and ears: ye have always resisted the holy ghost: as your fathers did, so do ye.

Moffatt New Testament

Stiff-necked, uncircumcised in heart and ear, you are always resisting the holy Spirit! As with your fathers, so with you!

Montgomery New Testament

"Stiff-necked, uncircumcised in heart and ears! You are always resisting the Holy Ghost! As your fathers did, so do you.

NET Bible

"You stubborn people, with uncircumcised hearts and ears! You are always resisting the Holy Spirit, like your ancestors did!

New Heart English Bible

"You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit. As your fathers did, so you do.

Noyes New Testament

Stiffnecked, and uncircumcised in heart and ears! ye do always resist the Holy Spirit; as your fathers did, so do ye.

Sawyer New Testament

Stiff necked, and uncircumcised in heart and ears, you always fight against the Holy Spirit; as your fathers did, you also do.

The Emphasized Bible

Ye stiff-necked and uncircumcised in hearts and in ears, ye, always, against the Holy Spirit, do strive! As your fathers, ye also:

Thomas Haweis New Testament

Ye stiff-necked and uncircumcised in heart and in ears, ye do always oppose yourselves against the Holy Ghost: as your fathers, so are ye.

Twentieth Century New Testament

O! stubborn race, heathen in heart and ears, you are for ever resisting the Holy Spirit; your ancestors did it, and you are doing it still.

Webster

Ye stiff-necked, and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do ye.

Weymouth New Testament

"O stiff-necked men, uncircumcised in heart and ears, you also are continually at strife with the Holy Spirit--just as your forefathers were.

Williams New Testament

"You people, stubborn in will, heathenish in hearts and ears, you are always resisting the Holy Spirit, as your forefathers did, too.

World English Bible

"You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit! As your fathers did, so you do.

Worrell New Testament

Ye stiffnecked, and uncircumcised in heart and ears! ye do always resist the Holy Spirit; as your fathers did, so do ye.

Worsley New Testament

Ye stiff-necked, and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the holy Spirit: as your fathers did, so do ye.

Youngs Literal Translation

Ye stiff-necked and uncircumcised in heart and in ears! ye do always the Holy Spirit resist; as your fathers -- also ye;

Themes

holy Boldness » Exemplified » Stephen

Character » Of the wicked » Stiff-necked

Character of the wicked » Uncircumcised in heart

Character of the wicked » Stiff-necked

Courage » Examples of » Christ

Courageous reformers » Stephen before the council

Court » Accused spoke in his own defense

ears » Of the wicked » Uncircumcised

Government » Mosaic » Constitutes, with priests and scribes, a court for the trial of both civil and ecclesiastical causes

character of the unrenewed Heart » Uncircumcised

the personality of Holy Spirit » He can be resisted

Holy spirit » Believers in the early church baptized with » The sin against

Holy spirit » Sin against

Jews, the » National character of » Stubborn and stiffnecked

Leaders » Courageous reformers, rebuke sinful rulers » Stephen before the council

Offences against the holy ghost » Exhibited in » Resisting him

Select readings » Stephen's defense

Courageous reformers » Rebuke sinful rulers » Stephen before the council

Religious » Reformers courageous reformers, rebuke sinful rulers » Stephen before the council

Religious » Courageous reformers, rebuke sinful rulers » Stephen before the council

Reproof » Faithfulness in » Stephen, of the high priest

Reproof » Exemplified » Stephen

Resistance » Who resists the holy spirit

Self-will » Exhibited in » Resisting the holy spirit

Self-will and stubbornness » Exhibited in » Resisting the holy ghost

Sin » Against the spirit

Spirit » Believers in the early church baptized with » The sin against

Spirit » Quickeneth » Sin against

Unpardonable sin » The sin against the holy spirit

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

σκληροτράχηλος 
Sklerotrachelos 
Usage: 1

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀπερίτμητος 
Aperitmetos 
Usage: 1

in heart
καρδία 
Kardia 
Usage: 116

οὖς 
Ous 
ear
Usage: 14

ye do
ἀντιπίπτω 
Antipipto 
Usage: 1

ἀεί 
Aei 
Usage: 8

ἀντιπίπτω 
Antipipto 
Usage: 1

the
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

did, so

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Acts 7:51

Devotionals containing Acts 7:51

References

Hastings

Morish

Images Acts 7:51

Prayers for Acts 7:51

Context Readings

Resisting The Holy Spirit

50 Was it not My hand which made all these things?’ 51 “You men who are stiff-necked and uncircumcised in heart and ears are always resisting the Holy Spirit; you are doing just as your fathers did. 52 Which one of the prophets did your fathers not persecute? They killed those who had previously announced the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become;



Cross References

Leviticus 26:41

I also was acting with hostility against them, to bring them into the land of their enemies—or if their uncircumcised heart becomes humbled so that they then make amends for their iniquity,

Deuteronomy 10:16

So circumcise your heart, and stiffen your neck no longer.

Exodus 32:9

The Lord said to Moses, “I have seen this people, and behold, they are an obstinate people.

Exodus 33:5

For the Lord had said to Moses, “Say to the sons of Israel, ‘You are an obstinate people; should I go up in your midst for one moment, I would destroy you. Now therefore, put off your ornaments from you, that I may know what I shall do with you.’”

Exodus 33:3

Go up to a land flowing with milk and honey; for I will not go up in your midst, because you are an obstinate people, and I might destroy you on the way.”

Isaiah 63:10

But they rebelled
And grieved His Holy Spirit;
Therefore He turned Himself to become their enemy,
He fought against them.

Jeremiah 4:4

Circumcise yourselves to the Lord
And remove the foreskins of your heart,
Men of Judah and inhabitants of Jerusalem,
Or else My wrath will go forth like fire
And burn with none to quench it,
Because of the evil of your deeds.”

Jeremiah 6:10

To whom shall I speak and give warning
That they may hear?
Behold, their ears are closed
And they cannot listen.
Behold, the word of the Lord has become a reproach to them;
They have no delight in it.

Deuteronomy 31:27

For I know your rebellion and your stubbornness; behold, while I am still alive with you today, you have been rebellious against the Lord; how much more, then, after my death?

Nehemiah 9:30

However, You bore with them for many years,
And admonished them by Your Spirit through Your prophets,
Yet they would not give ear.
Therefore You gave them into the hand of the peoples of the lands.

Psalm 78:8

And not be like their fathers,
A stubborn and rebellious generation,
A generation that did not prepare its heart
And whose spirit was not faithful to God.

Ezekiel 44:7

when you brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My sanctuary to profane it, even My house, when you offered My food, the fat and the blood; for they made My covenant void—this in addition to all your abominations.

Ezekiel 44:9

‘Thus says the Lord God, “No foreigner uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, of all the foreigners who are among the sons of Israel, shall enter My sanctuary.

Acts 6:10

But they were unable to cope with the wisdom and the Spirit with which he was speaking.

Acts 7:9

“The patriarchs became jealous of Joseph and sold him into Egypt. Yet God was with him,

Acts 7:27

But the one who was injuring his neighbor pushed him away, saying, ‘Who made you a ruler and judge over us?

Acts 7:39

Our fathers were unwilling to be obedient to him, but repudiated him and in their hearts turned back to Egypt,

Romans 2:25

For indeed circumcision is of value if you practice the Law; but if you are a transgressor of the Law, your circumcision has become uncircumcision.

Romans 2:28-29

For he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that which is outward in the flesh.

Ephesians 4:30

Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.

Philippians 3:3

for we are the true circumcision, who worship in the Spirit of God and glory in Christ Jesus and put no confidence in the flesh,

Exodus 34:9

He said, “If now I have found favor in Your sight, O Lord, I pray, let the Lord go along in our midst, even though the people are so obstinate, and pardon our iniquity and our sin, and take us as Your own possession.”

Deuteronomy 9:6

“Know, then, it is not because of your righteousness that the Lord your God is giving you this good land to possess, for you are a stubborn people.

Deuteronomy 9:13

The Lord spoke further to me, saying, ‘I have seen this people, and indeed, it is a stubborn people.

Deuteronomy 30:6

“Moreover the Lord your God will circumcise your heart and the heart of your descendants, to love the Lord your God with all your heart and with all your soul, so that you may live.

2 Chronicles 30:8

Now do not stiffen your neck like your fathers, but yield to the Lord and enter His sanctuary which He has consecrated forever, and serve the Lord your God, that His burning anger may turn away from you.

Nehemiah 9:16

“But they, our fathers, acted arrogantly;
They became stubborn and would not listen to Your commandments.

Psalm 75:5

Do not lift up your horn on high,
Do not speak with insolent pride.’”

Isaiah 48:4

“Because I know that you are obstinate,
And your neck is an iron sinew
And your forehead bronze,

Jeremiah 9:25-26

“Behold, the days are coming,” declares the Lord, “that I will punish all who are circumcised and yet uncircumcised—

Jeremiah 17:23

Yet they did not listen or incline their ears, but stiffened their necks in order not to listen or take correction.

Ezekiel 2:4

I am sending you to them who are stubborn and obstinate children, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord God.’

Zechariah 7:11-12

But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder and stopped their ears from hearing.

Matthew 23:31-33

So you testify against yourselves, that you are sons of those who murdered the prophets.

Acts 7:35

“This Moses whom they disowned, saying, ‘Who made you a ruler and a judge?’ is the one whom God sent to be both a ruler and a deliverer with the help of the angel who appeared to him in the thorn bush.

Colossians 2:11

and in Him you were also circumcised with a circumcision made without hands, in the removal of the body of the flesh by the circumcision of Christ;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain