Daniel 4:31



Parallel Verses

New American Standard Bible

"While the word was in the king's mouth, a voice came from heaven, saying, 'King Nebuchadnezzar, to you it is declared: sovereignty has been removed from you,

King James Version

While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken; The kingdom is departed from thee.

Holman Bible

While the words were still in the king's mouth, a voice came from heaven: "King Nebuchadnezzar, to you it is declared that the kingdom has departed from you.

International Standard Version

As these words were being spoken by the king, a voice came out of heaven: "King Nebuchadnezzar, this is declared to you:

A Conservative Version

While the word was in the king's mouth, a voice from heaven fell, [saying], O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken: The kingdom is departed from thee.

American Standard Version

While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven,'saying , O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken: The kingdom is departed from thee:

Amplified

While the words were still in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O King Nebuchadnezzar, to you it is spoken: The kingdom has departed from you,

Bible in Basic English

While the word was still in the king's mouth, a voice came down from heaven, saying, O King Nebuchadnezzar, to you it is said: The kingdom has gone from you:

Darby Translation

While the word was in the king's mouth, there fell a voice from the heavens: King Nebuchadnezzar, to thee it is spoken: The kingdom is departed from thee;

Jubilee 2000 Bible

The word was yet in the king's mouth when there fell a voice from heaven, saying, O King Nebuchadnezzar, to thee it is spoken; The kingdom is departed from thee;

Julia Smith Translation

Yet the word in the king's mouth, a voice from the heavens fell to thee, being said, O Nebuchadnezzar the king, the kingdom passed away from thee:

King James 2000

While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken; The kingdom has departed from you.

Lexham Expanded Bible

[While] the words [were] still in the mouth of the king, a voice from heaven came, [saying], 'To you, King Nebuchadnezzar, [it] is declared that the kingdom has departed from you,

Modern King James verseion

While the word was in the king's mouth, a voice fell from Heaven, saying, O King Nebuchadnezzar, to you it is spoken. The kingdom has departed from you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

While these words were yet in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, "O king Nebuchadnezzar, to thee be it spoken, 'Thy kingdom is departed from thee.

NET Bible

While these words were still on the king's lips, a voice came down from heaven: "It is hereby announced to you, King Nebuchadnezzar, that your kingdom has been removed from you!

New Heart English Bible

While the word was in the king's mouth, there fell a voice from the sky, saying, "O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken. The kingdom has departed from you,

New simplified Bible

While the word was in the king's mouth a voice came from heaven, saying: O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken: The kingdom is departed from you.

The Emphasized Bible

While yet the word was in the mouth of the king, a voice, out of the heavens, fell, - Unto thee, is it said, O Nebuchadnezzar the king, The kingdom, hath departed from thee;

Webster

While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken; The kingdom hath departed from thee.

World English Bible

While the word was in the king's mouth, there fell a voice from the sky, [saying], O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken: The kingdom has departed from you:

Youngs Literal Translation

While the word is in the king's mouth a voice from the heavens hath fallen: To thee they are saying: O Nebuchadnezzar the king, the kingdom hath passed from thee,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עוד 
`owd (Aramaic) 
Usage: 1

the word
מלּה 
Millah (Aramaic) 
Usage: 23

was in the king's
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

פּם 
Pum (Aramaic) 
Usage: 6

נפל 
N@phal (Aramaic) 
Usage: 11

a voice
קל 
Qal (Aramaic) 
Usage: 7

מן 
Min (Aramaic) 
מן 
Min (Aramaic) 
of , from , part , ...I , ...me , before , after , because , Therefore , out , for , than , partly ,
of , from , part , ...I , ...me , before , after , because , Therefore , out , for , than , partly ,
Usage: 114
Usage: 114

שׁמין 
Shamayin (Aramaic) 
Usage: 38

מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

נבוּכדנצּר 
N@buwkadnetstsar (Aramaic) 
Usage: 31

to thee it is spoken
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

מלכוּ 
Malkuw (Aramaic) 
Usage: 57

עדה עדא 
`ada' (Aramaic) 
Usage: 9

References

Morish

Context Readings

God Judges The King For His Hubris

30 "The king reflected and said, 'Is this not Babylon the great, which I myself have built as a royal residence by the might of my power and for the glory of my majesty?' 31 "While the word was in the king's mouth, a voice came from heaven, saying, 'King Nebuchadnezzar, to you it is declared: sovereignty has been removed from you, 32 and you will be driven away from mankind, and your dwelling place will be with the beasts of the field You will be given grass to eat like cattle, and seven periods of time will pass over you until you recognize that the Most High is ruler over the realm of mankind and bestows it on whomever He wishes.'


Cross References

Luke 12:20

"But God said to him, 'You fool! This very night your soul is required of you; and now who will own what you have prepared?'

Exodus 15:9-10

"The enemy said, 'I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; My desire shall be gratified against them; I will draw out my sword, my hand will destroy them.'

1 Samuel 13:14

"But now your kingdom shall not endure The LORD has sought out for Himself a man after His own heart, and the LORD has appointed him as ruler over His people, because you have not kept what the LORD commanded you."

1 Samuel 15:23

"For rebellion is as the sin of divination, And insubordination is as iniquity and idolatry Because you have rejected the word of the LORD, He has also rejected you from being king."

Job 20:23

"When he fills his belly, God will send His fierce anger on him And will rain it on him while he is eating.

Daniel 4:24

this is the interpretation, O king, and this is the decree of the Most High, which has come upon my lord the king:

Daniel 4:34

"But at the end of that period, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes toward heaven and my reason returned to me, and I blessed the Most High and praised and honored Him who lives forever; For His dominion is an everlasting dominion, And His kingdom endures from generation to generation.

Daniel 5:4-5

They drank the wine and praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood and stone.

Daniel 5:28

" 'PERES'--your kingdom has been divided and given over to the Medes and Persians."

Matthew 3:17

and behold, a voice out of the heavens said, "This is My beloved Son, in whom I am well-pleased."

John 12:28

"Father, glorify Your name " Then a voice came out of heaven: "I have both glorified it, and will glorify it again."

Acts 9:3-5

As he was traveling, it happened that he was approaching Damascus, and suddenly a light from heaven flashed around him;

Acts 12:22-23

The people kept crying out, "The voice of a god and not of a man!"

1 Thessalonians 5:3

While they are saying, "Peace and safety!" then destruction will come upon them suddenly like labor pains upon a woman with child, and they will not escape.

Revelation 16:7

And I heard the altar saying, "Yes, O Lord God, the Almighty, true and righteous are Your judgments."



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org