Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

min Miskundhed og min Fæstning, min Klippeborg, min Frelser, mit Skjold og den, jeg lider på, som underlægger mig Folkeslag!

New American Standard Bible

My lovingkindness and my fortress, My stronghold and my deliverer, My shield and He in whom I take refuge, Who subdues my people under me.

Krydsreferencer

Salme 18:2

(18:3) HERRE, min Klippe, min Borg. min Befrier, min Gud, mit Bjerg, hvortil jeg tyr, mit Skjold, mit Frelseshorn, mit Værn!

Salme 59:9

(59:10) dig vil jeg lovsynge, du, min Styrke, thi Gud er mit Værn;

Salme 91:2

siger til HERREN: Min Tilflugt, min Klippeborg, min Gud, på hvem jeg stoler.

2 Samuel 22:2-3

Han sang: "HERRE, min Klippe, min Borg, min Befrier,

2 Samuel 22:40-48

Du omgjorded mig med Kraft til Kampen, mine Modstandere tvang du i Knæ for mig;

Salme 18:47

(18:48) den Gud, som giver mig Hævn, tvinger Folkeslag under min Fod

Salme 84:9

(84:10) Gud, vort Skjold, se til og vend dit Blik til din Salvedes Åsyn!

Salme 110:3

Dit Folk møder villigt frem på din Vældes Dag; i hellig Prydelse kommer dit unge Mandskab til dig, som Dug af Morgenrødens Moderskød.

Jeremias 16:19

Herre, min Styrke, mit Værn, min Tilflugt i Nødens Stund! Til dig skal Folkeslag komme fra den vide Jord og sige: "Vore Fædre arved kun Løgn, Afguder, ingen af dem hjælper.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org