Parallel Verses

Holman Bible

If you ever forget the Lord your God and go after other gods to worship and bow down to them, I testify against you today that you will perish.

New American Standard Bible

It shall come about if you ever forget the Lord your God and go after other gods and serve them and worship them, I testify against you today that you will surely perish.

King James Version

And it shall be, if thou do at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.

International Standard Version

If you neglect the LORD your God, follow other gods, and serve and worship them, I testify to you today that you will certainly be destroyed.

A Conservative Version

And it shall be, if thou shall forget LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.

American Standard Version

And it shall be, if thou shalt forget Jehovah thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.

Amplified

And it shall come about if you ever forget the Lord your God and follow other gods and serve them and worship them, I testify against you today that you will most certainly perish.

Bible in Basic English

And it is certain that if at any time you are turned away from the Lord your God, and go after other gods, to be their servants and to give them worship, destruction will overtake you.

Darby Translation

And it shall be, if thou do at all forget Jehovah thy God, and go after other gods, and serve them, and bow down to them, I testify against you this day that ye shall utterly perish.

Julia Smith Translation

And it was, if forgetting, thou shalt forget Jehovah thy God, and thou wentest after other gods, and served them and worshipped to them, I testified against you this day, that perishing, ye shall perish.

King James 2000

And it shall be, if you do at all forget the LORD your God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that you shall surely perish.

Lexham Expanded Bible

And it will happen [that] if you indeed forget Yahweh your God and you go after other gods and you serve them and you bow down before them, I warn you today that you will surely perish.

Modern King James verseion

And it shall be if you do at all forget Jehovah your God and walk after other gods and serve them and worship them, I testify against you today that you shall surely perish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if thou shalt forget the LORD thy God and shalt walk after strange gods and serve them and worship them, I testify unto you this day, that ye shall surely perish.

NET Bible

Now if you forget the Lord your God at all and follow other gods, worshiping and prostrating yourselves before them, I testify to you today that you will surely be annihilated.

New Heart English Bible

It shall be, if you shall forget the LORD your God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that you shall surely perish.

The Emphasized Bible

But it shall be if thou forget, Yahweh thy God, and go after ether gods, and serve them, and bow thyself down to them, I testify against you to-day, that ye shall perish:

Webster

And it shall be, if thou shalt at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.

World English Bible

It shall be, if you shall forget Yahweh your God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that you shall surely perish.

Youngs Literal Translation

And it hath been -- if thou really forget Jehovah thy God, and hast gone after other gods, and served them, and bowed thyself to them, I have testified against you to-day that ye do utterly perish;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall be, if thou do at all
שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and walk
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

אחר 
'achar 
Usage: 488

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

them, and worship
שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

עוּד 
`uwd 
Usage: 45

יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Hastings

Context Readings

Detailed Stipulations

18 but remember that the Lord your God gives you the power to gain wealth, in order to confirm His covenant He swore to your fathers, as it is today. 19 If you ever forget the Lord your God and go after other gods to worship and bow down to them, I testify against you today that you will perish. 20 Like the nations the Lord is about to destroy before you, you will perish if you do not obey the Lord your God.



Cross References

Deuteronomy 4:26

I call heaven and earth as witnesses against you today that you will quickly perish from the land you are about to cross the Jordan to possess. You will not live long there, but you will certainly be destroyed.

Deuteronomy 28:58-68

“If you are not careful to obey all the words of this law, which are written in this scroll, by fearing this glorious and awesome name—Yahweh, your God—

Deuteronomy 29:25-28

Then people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which He had made with them when He brought them out of the land of Egypt.

Deuteronomy 30:18-19

I tell you today that you will certainly perish and will not live long in the land you are entering to possess across the Jordan.

Joshua 23:13

know for certain that the Lord your God will not continue to drive these nations out before you. They will become a snare and a trap for you, a scourge for your sides and thorns in your eyes, until you disappear from this good land the Lord your God has given you.

1 Samuel 12:25

However, if you continue to do what is evil, both you and your king will be swept away.”

Daniel 9:2

In the first year of his reign, I, Daniel, understood from the books according to the word of the Lord to Jeremiah the prophet that the number of years for the desolation of Jerusalem would be 70.

Amos 3:2

I have known only you
out of all the clans of the earth;
therefore, I will punish you for all your iniquities.

Zephaniah 1:18

Their silver and their gold
will not be able to rescue them
on the day of the Lord’s wrath.
The whole earth will be consumed
by the fire of His jealousy.
For He will make a complete,
yes, a horrifying end
of all the inhabitants of the earth.

Zephaniah 3:6

I have cut off nations;
their corner towers are destroyed.
I have laid waste their streets,
with no one to pass through.
Their cities lie devastated,
without a person, without an inhabitant.

Luke 12:47-48

And that slave who knew his master’s will and didn’t prepare himself or do it will be severely beaten.

Luke 13:3

No, I tell you; but unless you repent, you will all perish as well!

Luke 13:5

No, I tell you; but unless you repent, you will all perish as well!”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain