Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

bis zu der Zeit, wo sein Wort eintraf, der Ausspruch Jahwes ihn bewährte.

German: Modernized

bis daß sein Wort kam und die Rede des HERRN ihn durchläuterte.

German: Luther (1912)

bis daß sein Wort kam und die Rede des HERRN ihn durchläuterte.

New American Standard Bible

Until the time that his word came to pass, The word of the LORD tested him.

Querverweise

1 Mose 40:20-21

Und am dritten Tage darauf, dem Geburtstage des Pharao, da veranstaltete er ein Gastmahl für alle seine Untergebenen. Da zog er den Obermundschenk und den Oberbäcker empor im Beisein seiner Untergebenen;

1 Mose 41:11-16

Da hatten wir beide in einer und derselben Nacht einen Traum, und zwar jeder einen Traum von besonderer Bedeutung.

1 Mose 41:25

Da antwortete Joseph dem Pharao: Die Träume des Pharao sind gleichbedeutend; Gott hat dem Pharao vorausverkündigt, was er demnächst thun wird.

Psalmen 44:4

Du bist ja mein König, o Gott: entbiete Hilfe für Jakob!

Sprüche 21:1

Gleich Wasserbächen ist des Königs Herz in der Hand Jahwes; wohin er irgend will, lenkt er es.

Daniel 2:30

Mir aber ist dieses Geheimnis nicht infolge von Weisheit, die mir vor allen Lebenden zu eigen wäre, offenbart worden, sondern nur zu dem Zwecke, damit dem Könige die Deutung kundwürde, und du über die Gedanken deines Inneren Auskunft erhieltest.

Apostelgeschichte 7:10

Und er errettete ihn aus allen seinen Drangsalen, und gab ihm Gnade und Weisheit vor Pharao, dem König von Aegypten, und er bestellte ihn als Regenten über Aegypten und über sein ganzes Haus.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org