Parallel Verses

German: Modernized

und ließ Israel hindurchgehen; denn seine Güte währet ewiglich.

German: Luther (1912)

und ließ Israel hindurchgehen, denn seine Güte währet ewiglich;

German: Textbibel (1899)

und Israel mitten hindurchgehen ließ, denn ewig währt seine Gnade,

New American Standard Bible

And made Israel pass through the midst of it, For His lovingkindness is everlasting;

Themen

Querverweise

2 Mose 14:22

Und die Kinder Israel gingen hinein, mitten ins Meer auf dem Trockenen; und das Wasser war ihnen für Mauern zur Rechten und zur Linken.

Psalmen 106:9

Und er schalt das Schilfmeer, da ward's trocken; und führete sie durch die Tiefe wie in einer Wüste;

Psalmen 78:13

Er zerteilete das Meer und ließ sie durchhin gehen; und stellete das Wasser wie eine Mauer.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org