Parallel Verses

German: Modernized

Ein Narr zeigt seinen Zorn bald; aber wer die Schmach birget, ist witzig.

German: Luther (1912)

Ein Narr zeigt seinen Zorn alsbald; aber wer die Schmach birgt, ist klug.

German: Textbibel (1899)

Des Narren Ärger giebt sich auf der Stelle kund, der Kluge aber verbirgt den Schimpf.

New American Standard Bible

A fool's anger is known at once, But a prudent man conceals dishonor.

Querverweise

Sprüche 29:11

Ein Narr schüttet seinen Geist gar aus; aber ein Weiser hält an sich.

Sprüche 10:12

Haß erreget Hader; aber Liebe deckt zu alle Übertretungen.

Sprüche 17:9

Wer Sünde zudeckt, der macht Freundschaft; wer aber die Sache aufrührt, der macht Fürsten uneins.

Jakobus 1:19

Darum, liebe Brüder, ein jeglicher Mensch sei schnell zu hören, langsam aber zu reden und langsam zum Zorn;

1 Samuel 20:30-34

Da ergrimmete der Zorn Sauls wider Jonathan und sprach zu ihm: Du ungehorsamer Bösewicht! Ich weiß wohl, daß du den Sohn Isais auserkoren hast, dir und deiner unartigen Mutter zu Schanden.

1 Könige 19:1-2

Und Ahab sagte Isebel an alles was Elia getan hatte, und wie er hätte alle Propheten Baals mit dem Schwert erwürget.

Sprüche 14:33

Im Herzen des Verständigen ruhet Weisheit und wird offenbar unter den Narren.

Sprüche 16:22

Klugheit ist ein lebendiger Brunn dem, der sie hat; aber die Zucht der Narren ist Narrheit.

Sprüche 25:28

Ein Mann, der seinen Geist nicht halten kann, ist wie eine offene Stadt ohne Mauern.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org