Parallel Verses

Holman Bible

As he approached the camp and saw the calf and the dancing, Moses became enraged and threw the tablets out of his hands, smashing them at the base of the mountain.

New American Standard Bible

It came about, as soon as Moses came near the camp, that he saw the calf and the dancing; and Moses’ anger burned, and he threw the tablets from his hands and shattered them at the foot of the mountain.

King James Version

And it came to pass, as soon as he came nigh unto the camp, that he saw the calf, and the dancing: and Moses' anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands, and brake them beneath the mount.

International Standard Version

As Moses approached the camp and saw the calf and the dancing, he became angry. He threw the tablets from his hands and shattered them at the base of the mountain.

A Conservative Version

And it came to pass, as soon as he came near to the camp, that he saw the calf and the dancing. And Moses' anger grew hot, and he cast the tablets out of his hands, and broke them beneath the mount.

American Standard Version

And it came to pass, as soon as he came nigh unto the camp, that he saw the calf and the dancing: and Moses anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands, and brake them beneath the mount.

Amplified

And as soon as he approached the camp and he saw the calf and the dancing, Moses’ anger burned; and he threw the tablets from his hands and smashed them at the foot of the mountain.

Bible in Basic English

And when he came near the tents he saw the image of the ox, and the people dancing; and in his wrath Moses let the stones go from his hands, and they were broken at the foot of the mountain.

Darby Translation

And it came to pass, when he came near the camp, and saw the calf and the dancing, that Moses' anger burned, and he cast the tables out of his hands, and shattered them beneath the mountain.

Julia Smith Translation

And it will be when he drew near to the camp, and he will see the calf and the lute: and the wrath of Moses will kindle, and he will cast the tables out of his hand, and he will break them under the mount

King James 2000

And it came to pass, as soon as he came near unto the camp, that he saw the calf, and the dancing: and Moses' anger grew hot, and he cast the tables out of his hands, and broke them beneath the mount.

Lexham Expanded Bible

{And} as he came near to the camp, he saw the bull calf and dancing, and {Moses became angry}, and he threw the tablets from his hand, and he broke them under the mountain.

Modern King James verseion

And it happened, as he came near to the camp and saw the calf and dances, the anger of Moses became hot, and he threw the tablets out of his hands, and broke them at the bottom of the mountain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as soon as he came nigh unto the host and saw the calf and the dancing, his wrath waxed hot, and he cast the tables out of his hand, and brake them even at the hill foot.

NET Bible

When he approached the camp and saw the calf and the dancing, Moses became extremely angry. He threw the tablets from his hands and broke them to pieces at the bottom of the mountain.

New Heart English Bible

It happened, as soon as he came near to the camp, that he saw the calf and the dancing: and Moses' anger grew hot, and he threw the tablets out of his hands, and broke them beneath the mountain.

The Emphasized Bible

And it came to pass when he drew near unto the camp, and saw the calf, and the dancings, that the anger of Moses kindled, and he cast out of his hands the tables, and brake them in pieces at the foot of the mountain.

Webster

And it came to pass as soon as he came nigh to the camp, that he saw the calf, and the dancing: and Moses's anger waxed hot, and he cast the tables from his hands, and broke them beneath the mount.

World English Bible

It happened, as soon as he came near to the camp, that he saw the calf and the dancing: and Moses' anger grew hot, and he threw the tablets out of his hands, and broke them beneath the mountain.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, when he hath drawn near unto the camp, that he seeth the calf, and the dancing, and the anger of Moses burneth, and he casteth out of his hands the tables, and breaketh them under the mount;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, as soon as he came nigh
קרב 
Qarab 
Usage: 280

unto the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

that he saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the calf
עגל 
`egel 
Usage: 35

and the dancing
מחלה 
M@chowlah 
Usage: 8

and Moses'
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

חרה 
Charah 
Usage: 91

and he cast
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

the tables
לח לוּח 
Luwach 
Usage: 43

יד 
Yad 
Usage: 1612

and brake
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

תּחת 
Tachath 
instead, under, for, as, with, from, flat, in the same place
Usage: 505

Context Readings

The Golden Calf

18 But Moses replied:

It’s not the sound of a victory cry
and not the sound of a cry of defeat;
I hear the sound of singing!
19 As he approached the camp and saw the calf and the dancing, Moses became enraged and threw the tablets out of his hands, smashing them at the base of the mountain. 20 Then he took the calf they had made, burned it up, and ground it to powder. He scattered the powder over the surface of the water and forced the Israelites to drink the water.


Cross References

Deuteronomy 9:16-17

I saw how you had sinned against the Lord your God; you had made a calf image for yourselves. You had quickly turned from the way the Lord had commanded for you.

Exodus 15:20

Then Miriam the prophetess, Aaron’s sister, took a tambourine in her hand, and all the women followed her with their tambourines and danced.

Exodus 32:4-6

He took the gold from their hands, fashioned it with an engraving tool, and made it into an image of a calf.

Then they said, “Israel, this is your God, who brought you up from the land of Egypt!”

Exodus 32:11

But Moses interceded with the Lord his God: “Lord, why does Your anger burn against Your people You brought out of the land of Egypt with great power and a strong hand?

Numbers 12:3

Moses was a very humble man, more so than any man on the face of the earth.

Deuteronomy 27:26

‘Anyone who does not put the words of this law into practice is cursed.’
And all the people will say, ‘Amen!’

2 Samuel 6:14

David was dancing with all his might before the Lord wearing a linen ephod.

Jeremiah 31:32

This one will not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt—a covenant they broke even though I had married them”—the Lord’s declaration.

Lamentations 5:15

Joy has left our hearts;
our dancing has turned to mourning.

Zechariah 11:10-11

Next I took my staff called Favor and cut it in two, annulling the covenant I had made with all the peoples.

Zechariah 11:14

Then I cut in two my second staff, Union, annulling the brotherhood between Judah and Israel.

Matthew 5:22

But I tell you, everyone who is angry with his brother will be subject to judgment. And whoever says to his brother, ‘Fool!’ will be subject to the Sanhedrin. But whoever says, ‘You moron!’ will be subject to hellfire.

Mark 3:5

After looking around at them with anger and sorrow at the hardness of their hearts, He told the man, “Stretch out your hand.” So he stretched it out, and his hand was restored.

Mark 10:14

When Jesus saw it, He was indignant and said to them, “Let the little children come to Me. Don’t stop them, for the kingdom of God belongs to such as these.

Ephesians 4:26

Be angry and do not sin. Don’t let the sun go down on your anger,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain