Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il dit, et parurent les sauterelles, Des sauterelles sans nombre,

French: Darby

Il parla, et les sauterelles vinrent, et des yeleks sans nombre;

French: Louis Segond (1910)

Il dit, et parurent les sauterelles, Des sauterelles sans nombre,

French: Martin (1744)

Il commanda, et les sauterelles vinrent, et des hurebecs sans nombre;

New American Standard Bible

He spoke, and locusts came, And young locusts, even without number,

Références croisées

Exode 10:12-15

L'Éternel dit à Moïse: Étends ta main sur le pays d'Égypte, et que les sauterelles montent sur le pays d'Égypte; qu'elles dévorent toute l'herbe de la terre, tout ce que la grêle a laissé.

Psaumes 78:46

Il livra leurs récoltes aux sauterelles, Le produit de leur travail aux sauterelles.

Joël 1:4-7

Ce qu'a laissé le gazam, la sauterelle l'a dévoré; Ce qu'a laissé la sauterelle, le jélek l'a dévoré; Ce qu'a laissé le jélek, le hasil l'a dévoré.

Joël 2:25

Je vous remplacerai les années Qu'ont dévorées la sauterelle, Le jélek, le hasil et le gazam, Ma grande armée que j'avais envoyée contre vous.

Apocalypse 9:3-10

De la fumée sortirent des sauterelles, qui se répandirent sur la terre; et il leur fut donné un pouvoir comme le pouvoir qu'ont les scorpions de la terre.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Psaumes 105:34

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org