Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il leur donna pour pluie de la grêle, Des flammes de feu dans leur pays.

French: Darby

Il leur donna pour pluie de la grele, un feu de flammes dans leur pays;

French: Louis Segond (1910)

Il leur donna pour pluie de la grêle, Des flammes de feu dans leur pays.

French: Martin (1744)

Il fit que leurs pluies furent de la grêle, [et] qu'il y eut sur leur terre un feu flamboyant.

New American Standard Bible

He gave them hail for rain, And flaming fire in their land.

Références croisées

Exode 9:18-28

voici, je ferai pleuvoir demain, à cette heure, une grêle tellement forte, qu'il n'y en a point eu de semblable en Égypte depuis le jour où elle a été fondée jusqu'à présent.

Psaumes 78:47-48

Il fit périr leurs vignes par la grêle, Et leurs sycomores par la gelée.

Apocalypse 8:7

Le premier sonna de la trompette. Et il y eut de la grêle et du feu mêlés de sang, qui furent jetés sur la terre; et le tiers de la terre fut brûlé, et le tiers des arbres fut brûlé, et toute herbe verte fut brûlée.

Apocalypse 11:19

Et le temple de Dieu dans le ciel fut ouvert, et l'arche de son alliance apparut dans son temple. Et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, un tremblement de terre, et une forte grêle.

Apocalypse 16:21

Et une grosse grêle, dont les grêlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes; et les hommes blasphémèrent Dieu, à cause du fléau de la grêle, parce que ce fléau était très grand.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org