Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Je fais mes délices de tes commandements. Je les aime.

French: Darby

Et je trouverai mes delices en tes commandements que j'ai aimes;

French: Louis Segond (1910)

Je fais mes délices de tes commandements. Je les aime.

French: Martin (1744)

Et je prendrai mon plaisir en tes commandements, que j'ai aimés;

New American Standard Bible

I shall delight in Your commandments, Which I love.

Références croisées

Psaumes 119:16

Je fais mes délices de tes statuts, Je n'oublie point ta parole.

Psaumes 119:48

Je lève mes mains vers tes commandements que j'aime, Et je veux méditer tes statuts.

Psaumes 119:97

Combien j'aime ta loi! Elle est tout le jour l'objet de ma méditation.

Psaumes 119:127

C'est pourquoi j'aime tes commandements, Plus que l'or et que l'or fin;

Job 23:11-12

Mon pied s'est attaché à ses pas; J'ai gardé sa voie, et je ne m'en suis point détourné.

Psaumes 19:7-10

La loi de l'Éternel est parfaite, elle restaure l'âme; Le témoignage de l'Éternel est véritable, il rend sage l'ignorant.

Psaumes 112:1

Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, Qui trouve un grand plaisir à ses commandements.

Psaumes 119:24

Tes préceptes font mes délices, Ce sont mes conseillers.

Psaumes 119:140

Ta parole est entièrement éprouvée, Et ton serviteur l'aime.

Psaumes 119:167

Mon âme observe tes préceptes, Et je les aime beaucoup.

Psaumes 119:174

Je soupire après ton salut, ô Éternel! Et ta loi fait mes délices.

Jean 4:34

Jésus leur dit: Ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m'a envoyé, et d'accomplir son oeuvre.

Romains 7:12

La loi donc est sainte, et le commandement est saint, juste et bon.

Romains 7:16

Or, si je fais ce que je ne veux pas, je reconnais par là que la loi est bonne.

Romains 7:22

Car je prends plaisir à la loi de Dieu, selon l'homme intérieur;

Philippiens 2:5

Ayez en vous les sentiments qui étaient en Jésus Christ,

1 Pierre 2:21

Et c'est à cela que vous avez été appelés, parce que Christ aussi a souffert pour vous, vous laissant un exemple, afin que vous suiviez ses traces,

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Psaumes 119:47

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org