Parallel Verses

Holman Bible

The Lord is slow to anger but great in power;
the Lord will never leave the guilty unpunished.
His path is in the whirlwind and storm,
and clouds are the dust beneath His feet.

New American Standard Bible

The Lord is slow to anger and great in power,
And the Lord will by no means leave the guilty unpunished.
In whirlwind and storm is His way,
And clouds are the dust beneath His feet.

King James Version

The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

International Standard Version

The LORD is slow to anger and powerful, and he will never let the guilty go unpunished. The LORD's path is in the windstorm and hurricane; thunderclouds are dust beneath his feet.

A Conservative Version

LORD is slow to anger, and great in power, and will by no means clear [the guilty]. LORD has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

American Standard Version

Jehovah is slow to anger, and great in power, and will by no means clear the guilty : Jehovah hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

Amplified


The Lord is slow to anger and great in power
And He will by no means leave the guilty unpunished.
The Lord has His way in the whirlwind and in the storm,
And the clouds are the dust beneath His feet.

Bible in Basic English

The Lord is slow to get angry and great in power, and will not let the sinner go without punishment: the way of the Lord is in the wind and the storm, and the clouds are the dust of his feet.

Darby Translation

Jehovah is slow to anger, and great in power, and doth not at all clear the guilty: Jehovah, his way is in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

Julia Smith Translation

Jehovah slow to anger and great of power, and Jehovah acquitting, will not acquit his way in the whirlwind and in the storm, and a cloud the dust of his feet

King James 2000

The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

Lexham Expanded Bible

Yahweh is slow to anger but great [in] power; he will certainly not allow [the guilty] to go unpunished. {He marches} in storm wind and in gale; storm clouds [are the] dust of his feet.

Modern King James verseion

Jehovah is slow to anger, and great in power. And He does not by any means acquit the guilty. Jehovah has His way in the tempest and in the storm, and the clouds are the dust of His feet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD suffereth long, he is of great power, and so innocent that he leaveth no man faultless before him. The LORD goeth forth in tempest and stormy weather; the clouds are the dust of his feet.

NET Bible

He marches out in the whirlwind and the raging storm; dark storm clouds billow like dust under his feet.

New Heart English Bible

The LORD is slow to anger, and great in power, and will by no means leave the guilty unpunished. The LORD has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

The Emphasized Bible

Yahweh, is slow to anger, but great in vigour, He will not leave, unpunished, as for Yahweh, in storm-wind and in tempest, is his way, and, clouds, are the dust of his feet.

Webster

The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

World English Bible

Yahweh is slow to anger, and great in power, and will by no means leave the guilty unpunished. Yahweh has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

Youngs Literal Translation

Jehovah is slow to anger, and great in power, And Jehovah doth not entirely acquit, In a hurricane and in a tempest is His way, And a cloud is the dust of His feet.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

is slow
ארך 
'arek 
Usage: 15

and great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

in power
כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

and will not at all
נקה 
Naqah 
Usage: 44

the wicked the Lord

Usage: 0

דּרך 
Derek 
Usage: 704

in the whirlwind
סוּפה 
Cuwphah 
Usage: 16

and in the storm
שׂערה 
S@`arah 
Usage: 3

and the clouds
ענן 
`anan 
Usage: 87

are the dust
H80
אבק 
'abaq 
Usage: 6

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Half-Acrostic: Yahweh Takes Vengeance Against His Enemies

2 The Lord is a jealous and avenging God;
the Lord takes vengeance
and is fierce in wrath.
The Lord takes vengeance against His foes;
He is furious with His enemies.
3 The Lord is slow to anger but great in power;
the Lord will never leave the guilty unpunished.
His path is in the whirlwind and storm,
and clouds are the dust beneath His feet.
4 He rebukes the sea so that it dries up,
and He makes all the rivers run dry.
Bashan and Carmel wither;
even the flower of Lebanon withers.


Cross References

Exodus 34:6-7

Then the Lord passed in front of him and proclaimed:

Yahweh—Yahweh is a compassionate and gracious God, slow to anger and rich in faithful love and truth,

Nehemiah 9:17

They refused to listen
and did not remember Your wonders
You performed among them.
They became stiff-necked and appointed a leader
to return to their slavery in Egypt.
But You are a forgiving God,
gracious and compassionate,
slow to anger and rich in faithful love,
and You did not abandon them.

Psalm 104:3

laying the beams of His palace
on the waters above,
making the clouds His chariot,
walking on the wings of the wind,

Job 9:4

God is wise and all-powerful.
Who has opposed Him and come out unharmed?

Psalm 103:8

The Lord is compassionate and gracious,
slow to anger and rich in faithful love.

Psalm 147:5

Our Lord is great, vast in power;
His understanding is infinite.

Isaiah 19:1

An oracle against Egypt:

Look, the Lord rides on a swift cloud
and is coming to Egypt.
Egypt’s idols will tremble before Him,
and Egypt’s heart will melt within it.

Exodus 19:16-18

On the third day, when morning came, there was thunder and lightning, a thick cloud on the mountain, and a loud trumpet sound, so that all the people in the camp shuddered.

Numbers 14:18

The Lord is slow to anger and rich in faithful love, forgiving wrongdoing and rebellion. But He will not leave the guilty unpunished, bringing the consequences of the fathers’ wrongdoing on the children to the third and fourth generation.

Deuteronomy 5:22-24

“The Lord spoke these commands in a loud voice to your entire assembly from the fire, cloud, and thick darkness on the mountain; He added nothing more. He wrote them on two stone tablets and gave them to me.

1 Kings 19:11-13

Then He said, “Go out and stand on the mountain in the Lord’s presence.”

At that moment, the Lord passed by. A great and mighty wind was tearing at the mountains and was shattering cliffs before the Lord, but the Lord was not in the wind. After the wind there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake.

Job 10:14

if I sin, You would notice,
and would not acquit me of my wrongdoing.

Job 38:1

Then the Lord answered Job from the whirlwind. He said:

Psalm 18:7-15

Then the earth shook and quaked;
the foundations of the mountains trembled;
they shook because He burned with anger.

Psalm 50:3

Our God is coming; He will not be silent!
Devouring fire precedes Him,
and a storm rages around Him.

Psalm 62:11

God has spoken once;
I have heard this twice:
strength belongs to God,

Psalm 66:3

Say to God, “How awe-inspiring are Your works!
Your enemies will cringe before You
because of Your great strength.

Psalm 97:2-5

Clouds and thick darkness surround Him;
righteousness and justice are the foundation of His throne.

Psalm 145:8

The Lord is gracious and compassionate,
slow to anger and great in faithful love.

Isaiah 66:15

Look, the Lord will come with fire
His chariots are like the whirlwind
to execute His anger with fury
and His rebuke with flames of fire.

Daniel 7:13

I continued watching in the night visions,

and I saw One like a son of man
coming with the clouds of heaven.
He approached the Ancient of Days
and was escorted before Him.

Joel 2:13

Tear your hearts,
not just your clothes,
and return to the Lord your God.
For He is gracious and compassionate,
slow to anger, rich in faithful love,
and He relents from sending disaster.

Jonah 4:2

He prayed to the Lord: “Please, Lord, isn’t this what I said while I was still in my own country? That’s why I fled toward Tarshish in the first place. I knew that You are a merciful and compassionate God, slow to become angry, rich in faithful love, and One who relents from sending disaster.

Habakkuk 3:5-15

Plague goes before Him,
and pestilence follows in His steps.

Zechariah 9:14

Then the Lord will appear over them,
and His arrow will fly like lightning.
The Lord God will sound the trumpet
and advance with the southern storms.

Matthew 26:64

“You have said it,” Jesus told him. “But I tell you, in the future you will see the Son of Man seated at the right hand of the Power and coming on the clouds of heaven.”

Ephesians 1:19-20

and what is the immeasurable greatness of His power to us who believe, according to the working of His vast strength.

James 1:19

My dearly loved brothers, understand this: Everyone must be quick to hear, slow to speak, and slow to anger,

Revelation 1:7

Look! He is coming with the clouds,
and every eye will see Him,
including those who pierced Him.
And all the families of the earth
will mourn over Him.
This is certain. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain