Parallel Verses
Holman Bible
Why was there no one to answer when I called?
Is My hand too short to redeem?
Or do I have no power to deliver?
Look, I dry up the sea by My rebuke;
I turn the rivers into a wilderness;
their fish rot because of lack of water
and die of thirst.
New American Standard Bible
When I called, why was there none to answer?
Is My
Or have I no power to deliver?
Behold, I
I
Their fish stink for lack of water
And die of thirst.
King James Version
Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst.
International Standard Version
Why is it that when I came, no one was there? Why was there no answer when I called? Was my arm too short to redeem you? Do I lack the strength to rescue you? Look! By my mere rebuke I dry up the sea, I turn rivers into a desert. Their fish stink for lack of water and die of thirst.
A Conservative Version
Why, when I came, was there no man? When I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea. I make the rivers a wilderness.
American Standard Version
Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst.
Amplified
“Why, when I came, was there no man [to greet Me]?
When I called, why was there no one to answer?
Is My hand really so short that it cannot redeem [My servants]?
Or have I no power to rescue?
Listen carefully, with My rebuke I dry up the sea,
I make the rivers into a desert;
Their fish stink because there is no water
And die of thirst.
Bible in Basic English
Why, then, when I came, was there no man? and no one to give answer to my voice? has my hand become feeble, so that it is unable to take up your cause? or have I no power to make you free? See, at my word the sea becomes dry, I make the rivers a waste land: their fish are dead for need of water, and make an evil smell.
Darby Translation
Wherefore did I come, and there was no man? I called, and there was none to answer? Is my hand at all shortened that I cannot redeem, or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make rivers a wilderness; their fish stink because there is no water, and die for thirst.
Julia Smith Translation
Wherefore, I came, and no man? I called and none answered. Being short, was my hand shortened from redeeming? and if not power in me to deliver behold, in my rebuke I will dry up the sea; I will set the rivers a desert: their fish shall stink from no water, and they shall die with thirst
King James 2000
Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die of thirst.
Lexham Expanded Bible
Why was there no man when I came, no one who answered when I called? {Do I lack the strength to save}? Or [is there] no power in me to deliver? Look! by my rebuke I dry up [the] sea; I {make} [the] rivers a desert; their fish stink because there is no water, and they die because of thirst.
Modern King James verseion
Who knows why I have come, and no one is here? I called and no one answered. Is My hand shortened at all so that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at My rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness; their fish stink, because there is no water, and die for thirst.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For why would no man receive me, when I came? And when I called, no man gave me answer. Was my hand clean smitten off, that it might not help? Or had I not power to deliver? Lo, at a word I drink up the sea, and of water floods I make dry land: so that for want of water, the fish corrupt and die of thirst.
NET Bible
Why does no one challenge me when I come? Why does no one respond when I call? Is my hand too weak to deliver you? Do I lack the power to rescue you? Look, with a mere shout I can dry up the sea; I can turn streams into a desert, so the fish rot away and die from lack of water.
New Heart English Bible
Why, when I came, was there no man? When I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it can't redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst.
The Emphasized Bible
Wherefore, When I came in, was there no one? When I called, was there none to answer? Is mine own hand, really shortened, that it cannot redeem? Or is there not, in me, strength to deliver? Lo! by my rebuke, I dry up the sea I make rivers a desert, Their fish Stinketh, for want of water, Yea dieth, for thirst:
Webster
Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish becometh putrid, because there is no water, and dieth for thirst.
World English Bible
Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it can't redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst.
Youngs Literal Translation
Wherefore have I come, and there is no one? I called, and there is none answering, Hath My hand been at all short of redemption? And is there not in me power to deliver? Lo, by My rebuke I dry up a sea, I make rivers a wilderness, Their fish stinketh, for there is no water, And dieth with thirst.
Themes
Fishes » Cannot live without water
The Providence of God » Is exercised in » Ruling the elements
Redemption » Manifests the » Power of God
Topics
Interlinear
Qara'
`anah
Qatsar
Koach
Suwm
Mayim
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Isaiah 50:2
Verse Info
Context Readings
Israel's Sin And The Servant's Obedience
1
This is what the Lord says:
that I used to send her away?
Or who were My creditors that I sold you to?
Look, you were sold for your iniquities,
and your mother was put away
because of your transgressions.
Why was there no one to answer when I called?
Is My hand too short to redeem?
Or do I have no power to deliver?
Look, I dry up the sea by My rebuke;
I turn the rivers into a wilderness;
their fish rot because of lack of water
and die of thirst.
and make sackcloth their clothing.
Phrases
Names
Cross References
Numbers 11:23
The Lord answered Moses, “Is the Lord’s power limited?
Joshua 3:16
and the water flowing downstream stood still, rising up in a mass that extended as far as
Isaiah 59:1
and His ear is not too deaf to hear.
Genesis 18:14
Is anything impossible for the Lord?
Exodus 14:21
Then Moses stretched out his hand over the sea. The Lord drove the sea back with a powerful east wind all that night and turned the sea into dry land. So the waters were divided,
Exodus 7:18
The fish in the Nile will die, the river will stink, and the Egyptians will be unable to drink water from it.”
Exodus 7:21
The fish in the Nile died, and the river smelled so bad the Egyptians could not drink water from it. There was blood throughout the land of Egypt.
Psalm 106:9
He led them through the depths as through a desert.
Isaiah 42:15
and dry up all their vegetation.
I will turn rivers into islands
and dry up marshes.
Isaiah 43:16
who makes a way in the sea,
and a path through surging waters,
Isaiah 59:16
He was amazed that there was no one interceding;
so His own arm brought salvation,
and His own righteousness supported Him.
Isaiah 66:4
and I will bring on them what they dread
because I called and no one answered;
I spoke and they didn’t hear;
they did what was evil in My sight
and chose what I didn’t delight in.
Nahum 1:4
and He makes all the rivers run dry.
Bashan and Carmel wither;
even the flower of Lebanon withers.
Exodus 14:29
But the Israelites had walked through the sea on dry ground, with the waters like a wall to them on their right and their left.
2 Chronicles 32:15
So now,
Psalm 107:33
springs of water into thirsty ground,
Psalm 114:3-7
the Jordan turned back.
Proverbs 1:24
extended my hand and no one paid attention,
Isaiah 19:5
and the river will be parched and dry.
Isaiah 36:20
Who among all the gods of these lands ever delivered his land from my power? So will the Lord deliver Jerusalem.”
Isaiah 41:28
there is no counselor among them;
when I ask them, they have nothing to say.
Isaiah 51:10
the waters of the great deep,
who made the sea-bed into a road
for the redeemed to pass over?
Isaiah 63:13
like a horse in the wilderness,
so that they did not stumble.
Isaiah 65:12
and all of you will kneel down to be slaughtered,
because I called and you did not answer,
I spoke and you did not hear;
you did what was evil in My sight
and chose what I did not delight in.
Jeremiah 5:1
Look and take note;
search in her squares.
If you find one person,
any who acts justly,
who seeks to be faithful,
then I will forgive her.
Jeremiah 7:13
Now, because you have done all these things”—this is the Lord’s declaration—“and because I have spoken to you time and time again
Jeremiah 8:6
They do not speak what is right.
No one regrets his evil,
asking, ‘What have I done?’
Everyone has stayed his course
like a horse rushing into battle.
Jeremiah 35:15
Time and time again
Daniel 3:15
Now if you’re ready, when you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, drum, and every kind of music, fall down and worship the statue I made. But if you don’t worship it, you will immediately be thrown into a furnace of blazing fire—and who is the god who can rescue you from my power?”
Daniel 3:29
Therefore I issue a decree
Daniel 6:20
When he reached the den, he cried out in anguish to Daniel. “Daniel, servant of the living God,” the king said,
Daniel 6:27
He performs signs and wonders
in the heavens and on the earth,
for He has rescued Daniel
from the power of the lions.”
Hosea 11:2
the more they
They kept sacrificing to the Baals
and burning offerings to idols.
Hosea 11:7
Though they call to Him on high,
He will not exalt them at all.
Mark 4:39
He got up, rebuked
John 1:11
and His own people
John 3:19