Parallel Verses
Holman Bible
but don’t let me be put to shame.
Let them be terrified, but don’t let me be terrified.
Bring on them the day of disaster;
shatter them with total
New American Standard Bible
Let them be dismayed, but let me not be dismayed.
And crush them with twofold destruction!
King James Version
Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
International Standard Version
Let those who pursue me be put to shame, but don't put me to shame. Let them be terrified, but don't let me be terrified. Bring the day of judgment on them, and destroy them with double destruction!
A Conservative Version
Let them be put to shame who persecute me, but let me not be put to shame. Let them be dismayed, but let me not be dismayed. Bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
American Standard Version
Let them be put to shame that persecute me, but let not me be put to shame; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
Amplified
Let those who persecute me be shamed, but as for me, protect me from shame;
Let them lose courage, but let me be undaunted.
Bring on them a day of tragedy,
And destroy them with double destruction!
Bible in Basic English
Let them be put to shame who are attacking me, but let me not be shamed; let them be overcome with fear, but let me not be overcome: send on them the day of evil, and put them to destruction twice over.
Darby Translation
Let them be ashamed that persecute me, but let not me be ashamed; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the day of evil, and break them with a double breaking.
Julia Smith Translation
They pursuing me shall be ashamed, and I shall not be ashamed: they shall be dismayed, and I shall not be dismayed: bring upon them the evil day, and break them with a double breaking.
King James 2000
Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
Lexham Expanded Bible
Let my persecutors be put to shame, {but as for me}, [do] not let me be put to shame. Let them be dismayed, {but as for me}, [do] not let me be dismayed. Bring on them the day of disaster, and [with] double destruction, destroy them.
Modern King James verseion
Let those who persecute me be ashamed, but do not let me be ashamed; let them be afraid, but do not let me be afraid. Bring on them the day of evil, and destroy them with double breaking.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let them that persecute me be confounded, and let not me be confounded. Let their hearts fail them, and not mine heart fail. Bring upon them an evil day, and bruise them again and again.
NET Bible
May those who persecute me be disgraced. Do not let me be disgraced. May they be dismayed. Do not let me be dismayed. Bring days of disaster on them. Bring on them the destruction they deserve."
New Heart English Bible
Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but do not let me be dismayed; bring on them the day of disaster, and destroy them with double destruction."
The Emphasized Bible
Let my persecutors, turn pale, hut let not me, turn pale, Let, them, be terrified, but let not, me, be terrified, - Bring thou upon them a day of calamity, And with a double fracture, destroy them.
Webster
Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
World English Bible
Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction.
Youngs Literal Translation
Let my pursuers be ashamed, and let not me be ashamed -- me! Let them be affrighted, and let not me be affrighted -- me! Bring in on them a day of evil, And a second time with destruction destroy them.
Topics
Interlinear
Buwsh
Radaph
Chathath
Chathath
Yowm
Ra`
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 17:18
Verse Info
Context Readings
Jeremiah's Plea
17
You are my refuge
but don’t let me be put to shame.
Let them be terrified, but don’t let me be terrified.
Bring on them the day of disaster;
shatter them with total
Names
Cross References
Psalm 35:4
be disgraced and humiliated;
let those who plan to harm me
be turned back and ashamed.
Psalm 35:8
and let the net that he hid ensnare him;
let him fall into it—to his ruin.
Psalm 40:14
be disgraced and confounded.
Let those who wish me harm
be driven back and humiliated.
Jeremiah 11:20
who tests
let me see Your vengeance on them,
for I have presented my case to You.
Jeremiah 20:11
Therefore, my persecutors will stumble and not prevail.
Since they have not succeeded, they will be utterly shamed,
an everlasting humiliation that will never be forgotten.
Job 16:14
He charges at me like a warrior.
Psalm 25:2-3
Do not let me be disgraced;
do not let my enemies gloat over me.
Psalm 35:26-27
be disgraced and humiliated;
let those who exalt themselves over me
be clothed with shame and reproach.
Psalm 70:2
be disgraced and confounded;
let those who wish me harm
be driven back and humiliated.
Psalm 71:1
Lord, I seek refuge in You;
let me never be disgraced.
Psalm 83:17-18
let them perish in disgrace.
Jeremiah 14:17
Let my eyes overflow with tears;
day and night may they not stop,
for the virgin daughter of my people
has been destroyed by a great disaster,
an extremely severe wound.
Jeremiah 16:18
I will first repay them double for their guilt
Jeremiah 17:16
and I have not longed for the fatal day.
You know my words were spoken in Your presence.
Jeremiah 18:19-23
Hear what my opponents are saying!
Revelation 18:6
and double it according to her works.
In the cup in which she mixed,
mix a double portion for her.