Parallel Verses
Holman Bible
all who abandon You
will be put to shame.
All who turn away from Me
will be written in the dirt,
for they have abandoned
the Lord, the fountain of living water.
New American Standard Bible
All who
Those who turn
Because they have forsaken the fountain of living water, even the Lord.
King James Version
O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.
International Standard Version
LORD, you are the hope of Israel; all who forsake you will be put to shame. Those who turn aside from you will be written in the dust, because they have forsaken the LORD, the spring of living water.
A Conservative Version
O LORD, the hope of Israel, all who forsake thee shall be put to shame. Those who depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken LORD, the fountain of living waters.
American Standard Version
O Jehovah, the hope of Israel, all that forsake thee shall be put to shame. They that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken Jehovah, the fountain of living waters.
Amplified
O Lord, the hope of Israel,
All who abandon You will be shamed.
Those who turn away on earth will be written down,
Because they have abandoned the Lord, the fountain of living waters.
Bible in Basic English
O Lord, the hope of Israel, all who give you up will be put to shame; those who go away from you will be cut off from the earth, because they have given up the Lord, the fountain of living waters.
Darby Translation
Thou hope of Israel, Jehovah! all that forsake thee shall be ashamed. They that depart from me shall be written in the earth; because they have forsaken Jehovah, the fountain of living waters.
Julia Smith Translation
The hope of Israel, O Jehovah, all forsaking thee shall be ashamed, turning away from me they shall be written in the earth, for they forsook the fountain of the water of life, Jehovah.
King James 2000
O LORD, the hope of Israel, all that forsake you shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.
Lexham Expanded Bible
Yahweh, the hope of Israel, all [those who] forsake you will be put to shame, and [those who] turn aside from you in the earth will be recorded, for they have forsaken the fountain of living water, Yahweh.
Modern King James verseion
O Jehovah, the Hope of Israel, all who forsake You shall be ashamed. Those who depart from Me shall be written in the earth, because they have forsaken Jehovah, the Fountain of living waters.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou art the comfort of Israel. All that forsake thee, shall be ashamed. And they that depart from thee shall be written in the earth. For they have lost the LORD that is the fountain of the water of life.
NET Bible
You are the one in whom Israel may find hope. All who leave you will suffer shame. Those who turn away from you will be consigned to the nether world. For they have rejected you, the Lord, the fountain of life.
New Heart English Bible
LORD, the hope of Israel, all who forsake you shall be disappointed. Those who depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the spring of living waters.
The Emphasized Bible
Thou hope of Israel Yahweh, All who forsake thee, shall turn pale, - Yea, all who depart from me, in the ground, shall be written, For they have forsaken a fountain of living water, even Yahweh.
Webster
O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.
World English Bible
Yahweh, the hope of Israel, all who forsake you shall be disappointed. Those who depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken Yahweh, the spring of living waters.
Youngs Literal Translation
The hope of Israel is Jehovah, All forsaking Thee are ashamed, And 'My apostates' in the earth are written, For they have forsaken Jehovah, A fountain of living waters.
Themes
Forsaking » Those that forsake the lord
Forsaking God » Brings confusion
Fountains and springs » Illustrative » Of God
Israel/jews » The lord being the hope of israel
Living water » Eze 47; re 22 » General references to
Living waters » The lord being the fountain of living waters
Water » Living eze 47; re 22 » General references to
Topics
Interlinear
`azab
Buwsh
`azab
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 17:13
Verse Info
Context Readings
The Deceitful Heart
12
on high
is the place of our sanctuary.
all who abandon You
will be put to shame.
All who turn away from Me
will be written in the dirt,
for they have abandoned
the Lord, the fountain of living water.
save me, and I will be saved,
for You are my praise.
Phrases
Cross References
Isaiah 1:28
and those who abandon the Lord will perish.
Jeremiah 14:8
its Savior in time of distress,
why are You like a foreigner in the land,
like a traveler stopping only for the night?
Luke 10:20
Psalm 73:27
You destroy all who are unfaithful to You.
Jeremiah 2:13
They have abandoned Me,
the fountain of living water,
and dug cisterns for themselves,
cracked cisterns that cannot hold water.
Jeremiah 2:17
by abandoning the Lord your God
while He was leading you along the way?
John 4:10
Jesus answered,
John 4:14
Psalm 22:4
they trusted, and You rescued them.
Psalm 36:8-9
You let them drink from Your refreshing stream,
Psalm 97:7
those who boast in idols, will be put to shame.
All the gods
Proverbs 10:7
but the name of the wicked will rot.
Proverbs 14:14
and a good man, what his deeds deserve.
Isaiah 45:16-17
the makers of idols go in humiliation together.
Isaiah 65:11-14
who forget My holy mountain,
who prepare a table for Fortune
and fill bowls of mixed wine for Destiny,
Isaiah 66:5
hear the word of the Lord:
“Your brothers who hate and exclude you
because of Me have said,
‘Let the Lord be glorified
so that we can see your joy!’
But they will be put to shame.”
Jeremiah 2:26-27
so the house of Israel has been put to shame.
They, their kings, their officials,
their priests, and their prophets
Jeremiah 17:5
This is what the Lord says:
who makes human flesh his strength
and turns his heart from the Lord is cursed.
Jeremiah 17:17
You are my refuge
Ezekiel 16:63
so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed,
Ezekiel 36:32
It is not for your sake that I will act”
Daniel 12:2
of the earth will awake,
some to eternal life,
and some to shame and eternal contempt.
Joel 3:16
and raise His voice from Jerusalem;
heaven and earth will shake.
But the Lord will be a refuge for His people,
a stronghold for the Israelites.
John 7:37-38
On the last and most important day of the festival,
John 8:6-8
They asked this to trap Him,
Jesus stooped down and started writing on the ground with His finger.
Acts 28:20
For this reason I’ve asked to see you and speak to you. In fact, it is for the hope of Israel that I’m wearing this chain.”
1 Timothy 1:1
Paul,
Revelation 7:17
will shepherd them;
He will guide them to springs of living waters,
and God will wipe away every tear from their eyes.
Revelation 20:15
And anyone not found written in the book of life was thrown into the lake of fire.
Revelation 21:6
And He said to me, “It is done!
Revelation 22:1
Then he showed me the river
Revelation 22:17
Both the Spirit and the bride say, “Come!” Anyone who hears should say, “Come!” And the one who is thirsty should come. Whoever desires should take the living water as a gift.