Parallel Verses

Holman Bible

Has a nation ever exchanged its gods?
(But they were not gods!)
Yet My people have exchanged their Glory
for useless idols.

New American Standard Bible

“Has a nation changed gods
When they were not gods?
But My people have changed their glory
For that which does not profit.

King James Version

Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.

International Standard Version

Has a nation ever changed gods when they aren't even gods? But my people have exchanged their glory for that which does not profit.

A Conservative Version

Has a nation changed [its] gods, which yet are no gods? But my people have changed their glory for that which does not profit.

American Standard Version

Hath a nation changed its gods, which yet are no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.

Amplified


“Has a nation [ever] changed gods
Even though they were not gods [but merely man-made objects]?
But My people have exchanged their Glory (the true God)
For that [man-made idol] which does not benefit [them].

Bible in Basic English

Has any nation ever made a change in their gods, though they are no gods? but my people have given up their glory in exchange for what is of no profit.

Darby Translation

Hath a nation changed its gods? and they are no gods; but my people have changed their glory for that which doth not profit.

Julia Smith Translation

Did a nation change their gods, and they no gods? and my people changed their glory for what will not profit

King James 2000

Has a nation changed its gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which does not profit.

Lexham Expanded Bible

Has a nation exchanged gods? And they [are] not gods! But my people have exchanged their glory for that which does not profit.

Modern King James verseion

Has a nation changed their gods who are yet no gods? But My people have changed their Glory for that which does not profit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whether the Gentiles themselves deal so falsely and untruly with their gods - which yet are no gods indeed! But my people hath given over their high honour, for a thing that may not help them.

NET Bible

Has a nation ever changed its gods (even though they are not really gods at all)? But my people have exchanged me, their glorious God, for a god that cannot help them at all!

New Heart English Bible

Has a nation changed its gods, which really are no gods? But my people have changed their glory for that which does not profit.

The Emphasized Bible

Hath a nation, changed gods, although they were No-gods? Yet my people have changed my glory for that which could not profit!

Webster

Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.

World English Bible

Has a nation changed [its] gods, which really are no gods? But my people have changed their glory for that which does not profit.

Youngs Literal Translation

Hath a nation changed gods? (And they are no gods!) And My people hath changed its honour For that which doth not profit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

ימר 
Yamar 
Usage: 1

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

but my people
עם 
`am 
Usage: 1867

מוּר 
Muwr 
Usage: 15

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Unfaithfulness Of Contemporary Israel

10 Cross over to Cyprus and take a look.
Send someone to Kedar and consider carefully;
see if there has ever been anything like this:
11 Has a nation ever exchanged its gods?
(But they were not gods!)
Yet My people have exchanged their Glory
for useless idols.
12 Be horrified at this, heavens;
be shocked and utterly appalled.
This is the Lord’s declaration.


Cross References

Isaiah 37:19

They have thrown their gods into the fire, for they were not gods but made by human hands—wood and stone. So they have destroyed them.

Jeremiah 16:20

Can one make gods for himself?
But they are not gods.

Psalm 106:20

They exchanged their glory
for the image of a grass-eating ox.

Romans 1:23

and exchanged the glory of the immortal God for images resembling mortal man, birds, four-footed animals, and reptiles.

Micah 4:5

Though all the peoples each walk
in the name of their gods,
we will walk in the name of Yahweh our God
forever and ever.

Deuteronomy 33:29

How happy you are, Israel!
Who is like you,
a people saved by the Lord?
He is the shield that protects you,
the sword you boast in.
Your enemies will cringe before you,
and you will tread on their backs.

Psalm 3:3

But You, Lord, are a shield around me,
my glory, and the One who lifts up my head.

Psalm 115:4

Their idols are silver and gold,
made by human hands.

Jeremiah 2:5

This is what the Lord says:

What fault did your fathers find in Me
that they went so far from Me,
followed worthless idols,
and became worthless themselves?

Jeremiah 2:8

The priests quit asking, “Where is the Lord?”
The experts in the law no longer knew Me,
and the rulers rebelled against Me.
The prophets prophesied by Baal
and followed useless idols.

1 Corinthians 8:4

About eating food offered to idols, then, we know that “an idol is nothing in the world,” and that “there is no God but one.”

1 Peter 1:18

For you know that you were redeemed from your empty way of life inherited from the fathers, not with perishable things like silver or gold,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain