Parallel Verses

International Standard Version

Set up markers for yourselves. Erect signposts for yourselves. Pay attention to the highway, to the road you traveled. Return, virgin Israel, return to these cities of yours.

New American Standard Bible

“Set up for yourself roadmarks,
Place for yourself guideposts;
Direct your mind to the highway,
The way by which you went.
Return, O virgin of Israel,
Return to these your cities.

King James Version

Set thee up waymarks, make thee high heaps: set thine heart toward the highway, even the way which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.

Holman Bible

Set up road markers for yourself;
establish signposts!
Keep the highway in mind,
the way you have traveled.
Return, Virgin Israel!
Return to these cities of yours.

A Conservative Version

Set thee up road marks. Make thee guideposts. Set thy heart toward the highway, even the way by which thou went. Turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.

American Standard Version

Set thee up waymarks, make thee guide-posts; set thy heart toward the highway, even the way by which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.

Amplified


“Place for yourself road signs [toward Canaan],
Make for yourself guideposts;
Turn your thought and attention to the highway,
To the way by which you went [into exile].
Retrace your steps, O virgin of Israel,
Return to these your cities.

Bible in Basic English

Put up guiding pillars, make road signs for yourself: give attention to the highway, even the way in which you went: be turned again, O virgin of Israel, be turned to these your towns.

Darby Translation

Set up waymarks, make for thyself signposts; set thy heart toward the highway, the way by which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.

Julia Smith Translation

Set up to thee thorns, set to thee bitternesses: place thy heart to the highway, the way thou wentest: turn back, O virgin of Israel, turn back to these thy cities.

King James 2000

Set up signposts, make yourself landmarks: set your heart toward the highway, even the way which you went: turn again, O virgin of Israel, turn again to these your cities.

Lexham Expanded Bible

"Set up for yourself road markers, make for yourself signposts, set your {mind} to the main road, [the] road [by which] you went. Return, O virgin of Israel, return to these your cities.

Modern King James verseion

Set up waymarks, make sign posts for yourself. Set your heart toward the highway, the way you went. Turn again, O virgin of Israel, turn again to these your cities.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Get the watchman, provide teachers for thee: set thine heart upon the right way, that thou shouldest walk, and turn again, O thou daughter of Israel; turn again to these cities of thine.

NET Bible

I will say, 'My dear children of Israel, keep in mind the road you took when you were carried off. Mark off in your minds the landmarks. Make a mental note of telltale signs marking the way back. Return, my dear children of Israel. Return to these cities of yours.

New Heart English Bible

"Set up road signs, make guideposts; set your heart toward the highway, even the way by which you went: turn again, virgin of Israel, turn again to these your cities.

The Emphasized Bible

Erect thee waymarks Set thee up finger-posts, Apply thy heart to The highway - The road by which thou didst depart, - Return O virgin of Israel, Return unto these thy cities.

Webster

Set thee up way-marks, make thee high heaps: set thy heart towards the highway, even the way which thou wentest; turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.

World English Bible

Set up road signs, make guideposts; set your heart toward the highway, even the way by which you went: turn again, virgin of Israel, turn again to these your cities.

Youngs Literal Translation

Set up for thee signs, make for thee heaps, Set thy heart to the highway, the way thou wentest, Turn back, O virgin of Israel, Turn back unto these thy cities.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Set thee up
נצב 
Natsab 
Usage: 75

ציוּן 
Tsiyuwn 
Usage: 3

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

תּמרוּר 
Tamruwr 
Usage: 1

set
שׁית 
Shiyth 
Usage: 83

מסלּה 
M@cillah 
Usage: 27

even the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

which thou wentest
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

שׁוּב 
Shuwb 
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058
Usage: 1058

O virgin
בּתוּלה 
B@thuwlah 
Usage: 50

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress

20 "Is Ephraim my dear son? Is he a darling child? Indeed, as often as I've spoken about him, I surely still remember him. Therefore I deeply yearn for him. I'll surely have great compassion on him," declares the LORD. 21 Set up markers for yourselves. Erect signposts for yourselves. Pay attention to the highway, to the road you traveled. Return, virgin Israel, return to these cities of yours. 22 How long will you go this way and that, rebellious daughter? Indeed, the LORD will create a new thing on the earth; a woman will protect a man.



Cross References

Jeremiah 50:5

They'll ask the way to Zion, turning their faces in that direction. They'll come and join themselves to the LORD in an everlasting covenant that won't be forgotten.

Isaiah 48:20

"Go out from Babylon, flee from the Chaldeans! With happy shouts, announce and proclaim this to the ends of the earth: Say, "The LORD has redeemed his servant Jacob!'

Isaiah 57:14

And one has said: "Build up! Build up the road! Prepare the highway! Remove every obstacle from my people's way.'

Isaiah 62:10

"Pass through the gates! prepare the way for the people! Build up! Build up the highway! Clear it of stumbling stones, speak among the nations.

Jeremiah 31:4

I'll again build you, and you will be rebuilt, Virgin Israel! You will again take up your tambourines and go out to dance with those who are filled with joy.

Deuteronomy 32:46

he told them, "Take to heart my entire testimony against you today. Command your children to observe carefully every word of this Law,

1 Chronicles 29:3

"In addition to everything that I have supplied for the Temple, it pleases me to provide my own treasure of gold and silver, so because of my love for the Temple of my God I hereby give to the Temple of my God the following:

2 Chronicles 11:16

As a result, anyone from all of the tribes of Israel who was determined to seek the LORD God of Israel followed the descendants of Levi to Jerusalem so they could sacrifice to the LORD God of their ancestors,

2 Chronicles 20:3

In mounting fear, Jehoshaphat devoted himself to seek the LORD. He proclaimed a period of fasting throughout all of the territory of Judah,

Psalm 62:10

Don't trust in oppression or put false hope in stealing; if you become wealthy, do not set your heart on it.

Psalm 84:5

How happy are those whose strength is in you, whose heart is on your path.

Proverbs 24:32

As I observed, I thought about it; I watched, and learned a lesson:

Isaiah 52:11-12

"Depart! Depart! Go out from there; touch no unclean thing; go out from the midst of her; purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD.

Jeremiah 3:14

"Return, unfaithful people," declares the LORD, "for I am your husband. I'll take you, one from a city and two from a family, and I'll bring you to Zion.

Jeremiah 51:6

Flee from Babylon, and each of you, escape with your life! Don't be destroyed because of her guilt, for it's time for the LORD's vengeance. He is paying back what is due to her.

Jeremiah 51:50

Go, you who escaped the sword! Don't stand around! Remember the LORD from far away, and let Jerusalem come to your mind.

Ezekiel 40:4

This is what the man told me: "Son of Man, watch carefully, listen closely, and remember everything I'm going to be showing you, because you've been brought here to be shown what you're about to see. Be sure that you tell the house of Israel everything that you observe."

Haggai 1:5

"Now this is what the LORD of the Heavenly Armies, says: "Carefully consider your ways:

Zechariah 2:6-7

""Come now! Come now! Flee from the land of the north,' declares the LORD, "for I have dispersed you like the four winds of heaven,' declares the LORD.

Zechariah 10:9

I will scatter them among the nations, and so they will remember me in distant countries. They will rear their children, and they will return.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain