Parallel Verses
Holman Bible
just as the house of Israel was put to shame
because of Bethel
New American Standard Bible
And Moab will be
King James Version
And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence.
International Standard Version
Moab will be ashamed because of Chemosh just as the house of Israel was ashamed because of Bethel, their confidence.
A Conservative Version
And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence.
American Standard Version
And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence.
Amplified
And Moab shall be ashamed of Chemosh [his worthless, disgusting god], as the house of Israel was ashamed of Bethel, their [misplaced] confidence.
Bible in Basic English
And Moab will be shamed on account of Chemosh, as the children of Israel were shamed on account of Beth-el their hope.
Darby Translation
And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.
Julia Smith Translation
And Moab was ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of the house of God their confidence.
King James 2000
And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence.
Lexham Expanded Bible
Then Moab will be ashamed of Chemosh, just as the house of Israel were ashamed of Bethel, their trust.
Modern King James verseion
And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their hope.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moab shall be ashamed of Chemosh, like as Israel was ashamed of Bethel, wherein she put her trust.
NET Bible
The people of Moab will be disappointed by their god Chemosh. They will be as disappointed as the people of Israel were when they put their trust in the calf god at Bethel.
New Heart English Bible
Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence.
The Emphasized Bible
Then shall Moab, be ashamed, of, Chemosh, - Just as, the sons of Israel, were ashamed of Bethel their confidence.
Webster
And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence.
World English Bible
Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence.
Youngs Literal Translation
And ashamed hath been Moab because of Chemosh, As the house of Israel have been ashamed Because of Beth-El their confidence.
Themes
Beth-el » A city » A city north of jerusalem » Idolatry at
Topics
Interlinear
Buwsh
Buwsh
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 48:13
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Moab
12
this is the Lord’s declaration—
when I will send those to him, who will pour him out.
They will empty his containers
and smash his jars.
just as the house of Israel was put to shame
because of Bethel
mighty men ready for battle”?
Phrases
Cross References
Judges 11:24
Isn’t it true that you may possess whatever your god Chemosh drives out for you, and we may possess everything the Lord our God drives out before us?
Isaiah 45:16
the makers of idols go in humiliation together.
Jeremiah 48:39
“How broken it is! They wail! How Moab has turned his back! He is ashamed. Moab will become a laughingstock and a shock to all those around him.”
Hosea 8:5-6
My anger burns against them.
How long will they be incapable of innocence?
1 Samuel 5:3-7
When the people of Ashdod got up early the next morning, there was Dagon, fallen with his face to the ground before the ark of the Lord.
1 Kings 11:7
At that time, Solomon built a high place
1 Kings 12:28-29
So the king sought advice.
Then he made two golden calves, and he said to the people, “Going to Jerusalem is too difficult for you. Israel, here is your God
1 Kings 18:26-29
So they took the bull that he gave them, prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon, saying, “Baal, answer us!” But there was no sound;
1 Kings 18:40
Then Elijah ordered them, “Seize the prophets of Baal!
Isaiah 2:20
their silver and gold idols,
which they made to worship,
to the moles and the bats.
Isaiah 16:12
when he tires
and comes to his sanctuary to pray,
it will do him no good.
Isaiah 45:20
and draw near, you fugitives of the nations.
Those who carry their wooden idols,
and pray to a god who cannot save,
have no knowledge.
Isaiah 46:1-2
Their idols are consigned to beasts and cattle.
The images you carry are loaded,
as a burden for the weary animal.
Jeremiah 48:7
you will be captured also.
Chemosh
with his priests and officials.
Jeremiah 48:46
The people of Chemosh have perished
because your sons have been taken captive
and your daughters have gone into captivity.
Hosea 10:5-6
over the calf
Indeed, its idolatrous priests rejoiced over it;
the people will mourn over it,
over its glory.
It will certainly depart from them.
Hosea 10:14-15
and all your fortifications will be demolished
in a day of war,
like Shalman’s destruction of Beth-arbel.
Mothers will be dashed to pieces
along with their children.
Amos 5:5-6
or go to Gilgal
or journey to Beer-sheba,
for Gilgal will certainly go into exile,
and Bethel will come to nothing.