Parallel Verses

Holman Bible

Woe to you, Moab!
The people of Chemosh have perished
because your sons have been taken captive
and your daughters have gone into captivity.

New American Standard Bible

Woe to you, Moab!
The people of Chemosh have perished;
For your sons have been taken away captive
And your daughters into captivity.

King James Version

Woe be unto thee, O Moab! the people of Chemosh perisheth: for thy sons are taken captives, and thy daughters captives.

International Standard Version

How terrible for you, Moab! The people of Chemosh will perish. Indeed, your sons will be taken into captivity, and your daughters as well.

A Conservative Version

Woe to thee, O Moab! The people of Chemosh is undone, for thy sons are taken away captive, and thy daughters into captivity.

American Standard Version

Woe unto thee, O Moab! the people of Chemosh is undone; for thy sons are taken away captive, and thy daughters into captivity.

Amplified


“Woe (judgment is coming) to you, O Moab!
The people of [the pagan god called] Chemosh have perished;
For your sons have been taken away captive
And your daughters into captivity.

Bible in Basic English

Sorrow is yours, O Moab! the people of Chemosh are overcome: for your sons have been taken away as prisoners, and your daughters made servants.

Darby Translation

Woe to thee, Moab! The people of Chemosh is undone; for thy sons are taken away in captivity, and thy daughters are captives.

Julia Smith Translation

Wo to thee, O Moab! The people of Chemosh perished: for thy sons were taken into captivity, and thy daughters into captivity.

King James 2000

Woe be unto you, O Moab! the people of Chemosh perish: for your sons are taken captives, and your daughters captives.

Lexham Expanded Bible

Woe to you, Moab! The people of Chemosh have perished. For your sons have been taken into captivity, and your daughters into captivity.

Modern King James verseion

Woe to you, O Moab! The people of Chemosh perish; for your sons are taken away into exile, and your daughters into exile.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Woe be unto thee, O Moab, for thou people of Chemosh shall perish. Yea, thy sons and daughters shall be led away captive.

NET Bible

Moab, you are doomed! You people who worship Chemosh will be destroyed. Your sons will be taken away captive. Your daughters will be carried away into exile.

New Heart English Bible

Woe to you, O Moab. The people of Chemosh is undone; for your sons are taken away captive, and your daughters into captivity.

The Emphasized Bible

Woe to thee Moab! Lost are the people of Chemosh, - For thy sons have been taken, into captivity, And thy daughters into captivity.

Webster

Woe be to thee, O Moab! the people of Chemosh perisheth: for thy sons are taken captives, and thy daughters captives.

World English Bible

Woe to you, O Moab! the people of Chemosh is undone; for your sons are taken away captive, and your daughters into captivity.

Youngs Literal Translation

Woe to thee, O Moab, Perished hath the people of Chemosh, For thy sons were taken with the captives, And thy daughters with the captivity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Woe
אוי 
'owy 
Usage: 24

be unto thee, O Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of Chemosh
כּמישׁ כּמושׁo 
K@mowsh 
Usage: 9

לקח 
Laqach 
Usage: 966

שׁבי 
Sh@biy 
Usage: 50

בּת 
Bath 
Usage: 587

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

A Message Concerning Moab

45 Those who flee will stand exhausted in Heshbon’s shadow
because fire has come out from Heshbon
and a flame from within Sihon.
It will devour Moab’s forehead
and the skull of the noisemakers.
46 Woe to you, Moab!
The people of Chemosh have perished
because your sons have been taken captive
and your daughters have gone into captivity.
47 Yet, I will restore the fortunes of Moab in the last days.
This is the Lord’s declaration.
The judgment on Moab ends here.



Cross References

Numbers 21:29

Woe to you, Moab!
You have been destroyed, people of Chemosh!
He gave up his sons as refugees,
and his daughters into captivity
to Sihon the Amorite king.

Judges 11:24

Isn’t it true that you may possess whatever your god Chemosh drives out for you, and we may possess everything the Lord our God drives out before us?

1 Kings 11:7

At that time, Solomon built a high place for Chemosh, the detestable idol of Moab, and for Milcom, the detestable idol of the Ammonites, on the hill across from Jerusalem.

Jeremiah 48:7

Because you trust in your works and treasures,
you will be captured also.
Chemosh will go into exile
with his priests and officials.

Jeremiah 48:13

Moab will be put to shame because of Chemosh,
just as the house of Israel was put to shame
because of Bethel that they trusted in.

2 Kings 23:13

The king also defiled the high places that were across from Jerusalem, to the south of the Mount of Destruction, which King Solomon of Israel had built for Ashtoreth, the detestable idol of the Sidonians; for Chemosh, the detestable idol of Moab; and for Milcom, the abomination of the Ammonites.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain