Job 1:14



Parallel Verses

New American Standard Bible

a messenger came to Job and said, "The oxen were plowing and the donkeys feeding beside them,

King James Version

And there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them:

Holman Bible

a messenger came to Job and reported: "While the oxen were plowing and the donkeys grazing nearby,

International Standard Version

a messenger approached Job and said, "The oxen were plowing and the female donkeys were grazing nearby

A Conservative Version

that there came a messenger to Job, and said, The oxen were plowing, and the donkeys feeding beside them,

American Standard Version

that there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them;

Amplified

And there came a messenger to Job and said, The oxen were plowing and the donkeys feeding beside them,

Bible in Basic English

And a man came to Job, and said, The oxen were ploughing, and the asses were taking their food by their side:

Darby Translation

And there came a messenger to Job and said, The oxen were ploughing, and the asses feeding beside them;

Jubilee 2000 Bible

and a messenger came unto Job and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them;

Julia Smith Translation

And a messenger came to Job; and he will say, The oxen were ploughing, and the he asses were feeding upon their hands.

King James 2000

And there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the donkeys feeding beside them:

Lexham Expanded Bible

And a messenger came to Job and said, "The oxen were plowing, and the female donkeys were feeding {beside them}.

Modern King James verseion

And there came a messenger to Job and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

there came a messenger unto Job, and said, "While the oxen were a plowing, and the asses going in the pasture beside them,

NET Bible

and a messenger came to Job, saying, "The oxen were plowing and the donkeys were grazing beside them,

New Heart English Bible

that there came a messenger to Job, and said, "The oxen were plowing, and the donkeys feeding beside them,

New simplified Bible

a messenger came running to Job. We were plowing the fields with the cattle, he said, and the donkeys were in a nearby pasture.

The Emphasized Bible

And, a messenger, came in unto Job, and said, - The oxen, were plowing, and, the asses, feeding beside them;

Webster

And there came a messenger to Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them:

World English Bible

that there came a messenger to Job, and said, "The oxen were plowing, and the donkeys feeding beside them,

Youngs Literal Translation

And a messenger hath come in unto Job and saith, 'The oxen have been plowing, and the she-asses feeding by their sides,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come , bring , ... in , enter , go , carry , ...down , pass , ...out ,
Usage: 0

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

איּוב 
'Iyowb 
Job
Usage: 17

and said

Usage: 0

בּקר 
Baqar 
Usage: 183

חרשׁ 
Charash 
Usage: 74

and the asses
אתון 
'athown 
ass
Usage: 34

רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

יד 
Yad 
hand , by , consecrate , him , power , them , places , tenons , thee , coast , side ,
Usage: 1612

References

Context Readings

Satan's First Test Of Job

13 Now on the day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house, 14 a messenger came to Job and said, "The oxen were plowing and the donkeys feeding beside them, 15 and the Sabeans attacked and took them. They also slew the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you."



Cross References

1 Samuel 4:17

Then the one who brought the news replied, "Israel has fled before the Philistines and there has also been a great slaughter among the people, and your two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been taken."

2 Samuel 15:13

Then a messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are with Absalom."

Jeremiah 51:31

One courier runs to meet another, And one messenger to meet another, To tell the king of Babylon That his city has been captured from end to end;



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org