Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"If there is a messenger beside him, a mediator, one of a thousand, to declare to a human being his uprightness

New American Standard Bible

“If there is an angel as mediator for him,
One out of a thousand,
To remind a man what is right for him,

King James Version

If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his uprightness:

Holman Bible

If there is an angel on his side,
one mediator out of a thousand,
to tell a person what is right for him

International Standard Version

"If there's a messenger appointed to mediate for Job one out of a thousand to represent the man's integrity on his behalf,

A Conservative Version

If there be with him a [heavenly] agent, an interpreter, one among a thousand, to show to man what is right for him,

American Standard Version

If there be with him an angel, An interpreter, one among a thousand, To show unto man what is right for him;

Amplified


“If there is an angel as a mediator for him,
One out of a thousand,
To explain to a man what is right for him [that is, how to be in right standing with God],

Bible in Basic English

If now there may be an angel sent to him, one of the thousands which there are to be between him and God, and to make clear to man what is right for him;

Darby Translation

If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his duty;

Julia Smith Translation

If there is a messenger upon him, an interpreter, one from a thousand, to announce to man his uprightness:

King James 2000

If there be a messenger with him, a mediator, one of a thousand, to show unto man his uprightness:

Modern King James verseion

If there is a messenger for him, a mediator, one among a thousand, to declare for man his uprightness,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now if there be a messenger, one among a thousand sent for to speak unto man, and to show him the right way;

NET Bible

If there is an angel beside him, one mediator out of a thousand, to tell a person what constitutes his uprightness;

New Heart English Bible

"If there is beside him an angel, an interpreter, one among a thousand, to show to man what is right for him;

The Emphasized Bible

If there hath been near him a messenger who could interpret - one of a thousand, to declare to the son of earth His uprightness,

Webster

If there is a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to show to man his uprightness:

World English Bible

"If there is beside him an angel, an interpreter, one among a thousand, to show to man what is right for him;

Youngs Literal Translation

If there is by him a messenger, An interpreter -- one of a thousand, To declare for man his uprightness:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If there
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

be a messenger
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

with him, an interpreter
לוּץ 
Luwts 
Usage: 27

one
אחד 
'echad 
Usage: 432

אלף 
'eleph 
Usage: 504

to shew
נגד 
Nagad 
Usage: 370

אדם 
'adam 
Usage: 541

References

Context Readings

A Third Way God Warns People

22 And {he} draws near to the pit and his life to the killers. 23 "If there is a messenger beside him, a mediator, one of a thousand, to declare to a human being his uprightness 24 {so that} he is gracious [to] him, and he says, 'Deliver him from descending into [the] pit; I have found a ransom.'



Cross References

Ecclesiastes 7:28

What my heart sought, I did not find. Although I found one righteous man among one thousand, I did not find one [upright] woman among all these.

Malachi 3:1

"Look! I [am] going to send my messenger, and he will prepare [the] way {before me}. And the Lord whom you [are] seeking will come suddenly to his temple, and the messenger of the covenant, [in] whom you [are] taking pleasure--look!--[he is] about to come," says Yahweh of hosts.

Judges 2:1

And the angel of Yahweh went up from Gilgal to Bokim and said, "I brought you up from Egypt, and I brought you to the land that I had promised to your ancestors. I said, 'I will never break my covenant with you.

2 Chronicles 36:15-16

And Yahweh, the God of their ancestors, had repeatedly and persistently sent to them by the hand of his messengers, because he had compassion on his people and on his dwelling place.

Nehemiah 9:33

You are righteous in everything that has come on us, for you dealt faithfully, and we have acted wickedly.

Job 9:3

If he wants to contend with him, he cannot answer him one [time] in a thousand.

Job 11:6

and [that] he would tell you [the] secrets of wisdom, for {insight has many sides}. And know that God {on your behalf} has forgotten {some of} your guilt.

Job 34:10

"Therefore, listen to me, {people who have sense}: far be it from God {that he should commit wickedness} and that Shaddai {should do wrong}.

Job 34:12

What's more, God truly does not act wickedly, and Shaddai does not pervert justice.

Job 34:32

teach me yourself {what I cannot see}; if I have done wrong, I will not repeat [it]'?

Job 35:14

{How much less} [when] you say [that] you do not see him, that [the] case [is] {before him}, and you are waiting for him!

Job 36:3

I will bring my knowledge from far away, and I will ascribe righteousness to my maker,

Job 36:8-13

"And if [they] are tied up with fetters, [if] they are caught in [the] cords of misery,

Job 37:23

[As for] Shaddai, we cannot attain him; [he is] exalted [in] power, and he does not oppress justice and abundant righteousness.

Psalm 94:12

Blessed [is] the man, O Yah, whom you instruct and teach from your law,

Psalm 119:75

I know, O Yahweh, that your judgments [are] right, and [that] in faithfulness you afflicted me.

Isaiah 61:1-3

[The] Spirit of the Lord Yahweh [is] upon me, because Yahweh has anointed me, he has sent me to bring good news [to the] oppressed, to bind up {the brokenhearted}, to {proclaim} release to [the] captives and liberation to those who are bound,

Lamentations 3:22-23

The loyal love of Yahweh does not cease; his compassions do not come to an end.

Lamentations 3:32

For even though he causes grief he has compassion according to the greatness of his royal love.

Lamentations 3:39-41

Why should any living person complain about his sin?

Ezekiel 18:25-28

"Yet you say, 'The way of the Lord is not fair!' Listen, now, house of Israel, is my way not fair? [Is it] not your ways [that] are not fair?

Daniel 9:14

So Yahweh [has] kept watch over the calamity, and [now] he [has] brought it upon us. Indeed, Yahweh our God [is] righteous concerning all his works that he has done, but we have not listened to his voice.

Haggai 1:13

And Haggai the messenger of Yahweh spoke to the people with the message of Yahweh, saying, " 'I [am] with you' {declares} Yahweh."

Malachi 2:7

For the lips of [the] priest should guard knowledge, and they should seek instruction from his mouth, for he [is] the messenger of Yahweh of hosts.

Acts 8:30

So Philip ran up to [it] [and] heard him reading aloud Isaiah the prophet and said, "So then, do you understand what you are reading?"

Romans 11:13

Now I am speaking to you Gentiles. Therefore, inasmuch as I am apostle to the Gentiles, I promote my ministry,

1 Corinthians 11:30-32

Because of this, many [are] weak and sick among you, and quite a few {have died}.

2 Corinthians 5:20

Therefore we are ambassadors on behalf of Christ, as [if] God were imploring [you] through us. We beg [you] on behalf of Christ, be reconciled to God.

Hebrews 12:5-12

And have you completely forgotten the exhortation which instructs you as sons? "My son, do not make light of the Lord's discipline, or give up [when you] are corrected by him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain