Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

So Yahweh blessed Job's latter days more than his beginning. {Thus he had} fourteen thousand sheep and goats and six thousand camels and a thousand pair of oxen and a thousand female donkeys.

New American Standard Bible

The Lord blessed the latter days of Job more than his beginning; and he had 14,000 sheep and 6,000 camels and 1,000 yoke of oxen and 1,000 female donkeys.

King James Version

So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.

Holman Bible

So the Lord blessed the last part of Job’s life more than the first. He owned 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 yoke of oxen, and 1,000 female donkeys.

International Standard Version

The LORD blessed Job during the latter part of his life more than the former, since he owned 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 teams of oxen and 1,000 female donkeys.

A Conservative Version

So LORD blessed the latter end of Job more than his beginning. And he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-donkeys.

American Standard Version

So Jehovah blessed the latter end of Job more than his beginning: And he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.

Amplified

And the Lord blessed the latter days of Job more than his beginning; for he had 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 yoke of oxen, and 1,000 female donkeys.

Bible in Basic English

And the Lord's blessing was greater on the end of Job's life than on its start: and so he came to have fourteen thousand sheep and goats, and six thousand camels, and two thousand oxen, and a thousand she-asses.

Darby Translation

And Jehovah blessed the latter end of Job more than his beginning; and he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.

Julia Smith Translation

And Jehovah blessed the latter state of Job more than his beginning: and there will be to him fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.

King James 2000

So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand female donkeys.

Modern King James verseion

And Jehovah blessed the latter days of Job more than the beginning. For he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD made Job richer than he was before: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand asses.

NET Bible

So the Lord blessed the second part of Job's life more than the first. He had 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 yoke of oxen, and 1,000 female donkeys.

New Heart English Bible

So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, one thousand yoke of oxen, and a thousand female donkeys.

The Emphasized Bible

And, Yahweh, blessed the latter end of Job, more than his beginning, - and so he came to have fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.

Webster

So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.

World English Bible

So Yahweh blessed the latter end of Job more than his beginning. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, one thousand yoke of oxen, and a thousand female donkeys.

Youngs Literal Translation

And Jehovah hath blessed the latter end of Job more than his beginning, and he hath fourteen thousand of a flock, and six thousand camels, and a thousand pairs of oxen, and a thousand she-asses.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So the Lord

Usage: 0

the latter end
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

of Job
איּוב 
'Iyowb 
Job
Usage: 17

ראשׁית 
Re'shiyth 
Usage: 51

ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

אלף 
'eleph 
אלף 
'eleph 
Usage: 504
Usage: 504

צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

and six
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 215

גּמל 
Gamal 
Usage: 54

and a thousand
אלף 
'eleph 
אלף 
'eleph 
Usage: 504
Usage: 504

צמד 
Tsemed 
Usage: 15

of oxen
בּקר 
Baqar 
Usage: 183

References

American

Ox

Easton

Hastings

Job

Morish

Ass

Watsons

Context Readings

God Restores Job

11 So all his brothers and all his sisters and all [those who] had known him {before} came to him, and they ate bread with him in his house and showed sympathy to him and comforted him for all the disaster that Yahweh had brought upon him. Then each one gave to him one piece of money, and each one [gave to him] one ornamental ring of gold. 12 So Yahweh blessed Job's latter days more than his beginning. {Thus he had} fourteen thousand sheep and goats and six thousand camels and a thousand pair of oxen and a thousand female donkeys. 13 {And he had} seven sons and three daughters.



Cross References

Job 8:7

Though your beginning was small, your end will be very great.

Job 1:3

Then his livestock came to be seven thousand sheep and goats and three thousand camels and five hundred pairs of oxen and five hundred female donkeys, and he had very many slaves, and that man was greater than all the people of the east.

James 5:11

Behold, we consider blessed those who have endured. You have heard about the patient endurance of Job, and you saw the outcome from the Lord, that the Lord is compassionate and merciful.

Genesis 24:35

Now Yahweh has blessed my master exceedingly, and he has become great. He has given to him sheep and cattle, silver and gold, male slaves and female slaves, and camels and donkeys.

Genesis 26:12-14

And Isaac sowed in that land and reaped in that [same] year a hundredfold, and Yahweh blessed him.

Deuteronomy 8:16

the one {feeding you} manna in the desert, [food] that your ancestors did not know, in order to humble you and in order to test you [so that he could] do good to you {in the future}.

Psalm 107:38

And he blesses them and they multiply greatly, and he does not let their cattle become few.

Psalm 144:13-15

[that] our granaries [may be] full, providing [produce] of all kinds, [that] our sheep [may] produce by the thousands, by the tens of thousands in our open fields,

Proverbs 10:22

The blessing of Yahweh makes [one] rich, and he does not increase sorrow with it.

Ecclesiastes 7:8

The end of a matter [is] better than its beginning; {better to be slow to anger than hot-headed}.

1 Timothy 6:17

Command those [who are] rich in this present age not to be proud and not to put their hope in the uncertainty of riches, but in God, who provides us all [things] richly for enjoyment,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain