Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I [am] Yahweh your God, who brought you out from the land of Egypt to give {you} the land of Canaan, to be as God for you.

New American Standard Bible

I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.

King James Version

I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

Holman Bible

I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.

International Standard Version

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.

A Conservative Version

I am LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God.

American Standard Version

I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

Amplified

I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.

Bible in Basic English

I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, that I might be your God.

Darby Translation

I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, to be your God.

Julia Smith Translation

I am Jehovah your God who brought you out of the land of Egypt, to give to you the land of Canaan, to be to you for God.

King James 2000

I am the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

Modern King James verseion

I am Jehovah your God who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan and to be your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for I am the LORD your God which brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan and to be your God.

NET Bible

I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt to give you the land of Canaan -- to be your God.

New Heart English Bible

I am the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

The Emphasized Bible

I - Yahweh, am your God, who brought you forth out of the land of Egypt, - to give unto you the land of Canaan, to become your God,

Webster

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

World English Bible

I am Yahweh your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

Youngs Literal Translation

I am Jehovah your God, who hath brought you out of the land of Egypt, to give to you the land of Canaan, to become your God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

you the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

References

Word Count of 20 Translations in Leviticus 25:38

Context Readings

Kindness For Poor Brothers

37 You must not give your money to him with interest or give your food for profit. 38 I [am] Yahweh your God, who brought you out from the land of Egypt to give {you} the land of Canaan, to be as God for you. 39 " 'And if your countryman [who is] with you becomes poor, and he is sold to you, {you shall not treat him as a slave}.



Cross References

Leviticus 11:45

because I [am] Yahweh, who brought you up from the land of Egypt to be for you as God. Thus you shall be holy, because I [am] holy.

Leviticus 22:32-33

"And you shall not profane my holy name, so that I may be consecrated in the midst of the {Israelites}; I [am] Yahweh, who consecrates you,

Genesis 17:7

And I will establish my covenant between me and you, and between your offspring after you, throughout their generations as an everlasting covenant to be as God for you and to your offspring after you.

Exodus 20:2

"I [am] Yahweh, your God, who brought you out from the land of Egypt, from the house of slaves.

Numbers 15:41

I [am] Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God; I [am] Yahweh your God."

Jeremiah 31:1

"At that time," {declares} Yahweh, "I will be the God of all the clans of Israel, and they will be to me a people."

Jeremiah 31:33

"But this [is] the covenant that I will {make} with the house of Israel after those days," {declares} Yahweh: "I will put my law in their inward parts and on their hearts I will write it, and I will be to them God, and they themselves will be to me people.

Jeremiah 32:38

And they will be for me a people, and I will be for them God.

Hebrews 11:16

But now they aspire to a better [land], that is, a heavenly [one]. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared for them a city.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain