Parallel Verses

New American Standard Bible

“Now there was a rich man, and he habitually dressed in purple and fine linen, joyously living in splendor every day.

King James Version

There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:

Holman Bible

“There was a rich man who would dress in purple and fine linen, feasting lavishly every day.

International Standard Version

"Once there was a rich man who used to dress in purple and fine linen and live in great luxury every day.

A Conservative Version

Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, faring sumptuously daily.

American Standard Version

Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day:

Amplified

“Now there was a certain rich man who was habitually dressed in expensive purple and fine linen, and celebrated and lived joyously in splendor every day.

An Understandable Version

"Now there was a certain rich man who was dressed in purple [clothing] and soft linen [garments] and who lived every day in pleasure and luxury.

Anderson New Testament

There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and feasted sumptuously every day.

Bible in Basic English

Now there was a certain man of great wealth, who was dressed in fair clothing of purple and delicate linen, and was shining and glad every day.

Common New Testament

"There was a certain rich man who was clothed in purple and fine linen and feasted sumptuously every day.

Daniel Mace New Testament

There was a rich man, who used to dress in purple and fine linnen, and pass his days in pomp and luxury.

Darby Translation

Now there was a rich man and he was clothed in purple and fine linen, making good cheer in splendour every day.

Godbey New Testament

There was a certain rich man, and he was habitually clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day.

Goodspeed New Testament

"There was once a rich man, who used to dress in purple and fine linen, and to live in luxury every day.

John Wesley New Testament

There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and feasted splendidly every day.

Julia Smith Translation

A certain man was rich, and was clothed in purple and fine linen, being daily splendidly gladdened:

King James 2000

There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and feasted sumptuously every day:

Lexham Expanded Bible

"Now a certain man was rich, and dressed [in] purple cloth and fine linen, feasting sumptuously every day.

Modern King James verseion

There was a certain rich man who was customarily clothed in purple and fine linen and making merry in luxury every day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"There was a certain rich man, which was clothed in purple, and fine bysse, and fared deliciously every day.

Moffatt New Testament

There was a rich man, clad in purple and fine linen, who lived sumptuously every day.

Montgomery New Testament

"Now there was a certain rich man who was clothed in purple and fine linen, and made merry every day in splendor.

NET Bible

"There was a rich man who dressed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day.

New Heart English Bible

"Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, living in luxury every day.

Noyes New Testament

There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and feasted sumptuously every day.

Sawyer New Testament

There was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, and feasted sumptuously every day.

The Emphasized Bible

Now, a certain man, was rich, and he used to clothe himself with purple and fine linen, making merry day by day, brilliantly.

Thomas Haweis New Testament

Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, making splendid entertainments every day:

Twentieth Century New Testament

There was once a rich man, who dressed in purple robes and fine linen, and feasted every day in great splendor.

Webster

There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:

Weymouth New Testament

"There was once a rich man who habitually arrayed himself in purple and fine linen, and enjoyed a splendid banquet every day,

Williams New Testament

"Once there was a rich man who used to dress in purple and fine linen and live in dazzling luxury every day.

World English Bible

"Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, living in luxury every day.

Worrell New Testament

"Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day.

Worsley New Testament

Now there was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, living voluptuously and splendidly every day.

Youngs Literal Translation

And -- a certain man was rich, and was clothed in purple and fine linen, making merry sumptuously every day,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

τίς 
Tis 
Usage: 373

πλούσιος 
Plousios 
Usage: 15

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐνδιδύσκω 
Endidusko 
wear, clothe with
Usage: 1

in purple
πορφύρα 
Porphura 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

βύσσος 
Bussos 
Usage: 1

and fared
εὐφραίνω 
Euphraino 
Usage: 8

λαμπρῶς 
Lampros 
Usage: 0

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

Context Readings

The Rich Man And Lazarus

18 Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and he who marries one who is divorced from a husband commits adultery. 19 “Now there was a rich man, and he habitually dressed in purple and fine linen, joyously living in splendor every day. 20 And a poor man named Lazarus was laid at his gate, covered with sores,


Cross References

Esther 8:15

Then Mordecai went out from the presence of the king in royal robes of blue and white, with a large crown of gold and a garment of fine linen and purple; and the city of Susa shouted and rejoiced.

Ezekiel 16:49

Behold, this was the guilt of your sister Sodom: she and her daughters had arrogance, abundant food and careless ease, but she did not help the poor and needy.

Revelation 18:16

saying, ‘Woe, woe, the great city, she who was clothed in fine linen and purple and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls;

Judges 8:26

The weight of the gold earrings that he requested was 1,700 shekels of gold, besides the crescent ornaments and the pendants and the purple robes which were on the kings of Midian, and besides the neck bands that were on their camels’ necks.

Job 21:11-15

“They send forth their little ones like the flock,
And their children skip about.

Psalm 73:3-7

For I was envious of the arrogant
As I saw the prosperity of the wicked.

Ezekiel 16:13

Thus you were adorned with gold and silver, and your dress was of fine linen, silk and embroidered cloth. You ate fine flour, honey and oil; so you were exceedingly beautiful and advanced to royalty.

Ezekiel 27:7

“Your sail was of fine embroidered linen from Egypt
So that it became your distinguishing mark;
Your awning was blue and purple from the coastlands of Elishah.

Amos 6:4-6

Those who recline on beds of ivory
And sprawl on their couches,
And eat lambs from the flock
And calves from the midst of the stall,

Mark 15:17

They *dressed Him up in purple, and after twisting a crown of thorns, they put it on Him;

Mark 15:20

After they had mocked Him, they took the purple robe off Him and put His own garments on Him. And they *led Him out to crucify Him.

Luke 12:16-21

And He told them a parable, saying, “The land of a rich man was very productive.

Luke 15:13

And not many days later, the younger son gathered everything together and went on a journey into a distant country, and there he squandered his estate with loose living.

Luke 16:1

Now He was also saying to the disciples, “There was a rich man who had a manager, and this manager was reported to him as squandering his possessions.

Luke 18:24-25

And Jesus looked at him and said, How hard it is for those who are wealthy to enter the kingdom of God!

James 5:1-5

Come now, you rich, weep and howl for your miseries which are coming upon you.

Revelation 17:4

The woman was clothed in purple and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls, having in her hand a gold cup full of abominations and of the unclean things of her immorality,

Revelation 18:7

To the degree that she glorified herself and lived sensuously, to the same degree give her torment and mourning; for she says in her heart, ‘I sit as a queen and I am not a widow, and will never see mourning.’

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain