Parallel Verses
Amplified
At that time Jesus said,
New American Standard Bible
King James Version
At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.
Holman Bible
At that time Jesus said,
International Standard Version
At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from wise and intelligent people and have revealed them to infants.
A Conservative Version
Jesus having responded at that time, said, I extol thee, O Father, Lord of the heaven and the earth, because thou hid these things from the wise and intelligent, and revealed them to the childlike.
American Standard Version
At that season Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou didst hide these things from the wise and understanding, and didst reveal them unto babes:
An Understandable Version
About that time Jesus said [in prayer], "I thank you, O Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things [i.e., the significance of Jesus' words and works] from those who [thought they] were wise and intelligent and have [instead] revealed them to people who are child-like.
Anderson New Testament
At that time Jesus answered and said: I thank thee, Father, Lord of heaven and of earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.
Bible in Basic English
At that time Jesus made answer and said, I give praise to you, O Father, Lord of heaven and earth, because you have kept these things secret from the wise and the men of learning, and have made them clear to little children.
Common New Testament
At that time Jesus declared, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things from the wise and intelligent and have revealed them to babes.
Daniel Mace New Testament
At the same time Jesus, continuing his discourses, said, "I thank thee, O father, Lord of heaven and earth, for having revealed unto babes what thou hast hid from the wise and prudent.
Darby Translation
At that time, Jesus answering said, I praise thee, Father, Lord of the heaven and of the earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.
Godbey New Testament
At that time Jesus responding said, I praise thee, O Father, Lord of heaven and of earth, because thou hast hidden these things from the wise and the prudent, and reveal them unto babes.
Goodspeed New Testament
At that same time Jesus said, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, for hiding all this from the learned and intelligent and revealing it to children.
John Wesley New Testament
At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.
Julia Smith Translation
In that time Jesus having answered, said, I acknowledge to thee, O Father, Lord of heaven and earth, for thou hast hidden these things from the wise and intelligent, and revealed them to children.
King James 2000
At that time Jesus answered and said, I thank you, O Father, Lord of heaven and earth, because you have hid these things from the wise and prudent, and have revealed them unto babes.
Lexham Expanded Bible
At that time Jesus answered [and] said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these [things] from the wise and intelligent, and have revealed them to young children.
Modern King James verseion
At that time Jesus answered and said, I thank You, O Father, Lord of Heaven and earth, because You have hidden these things from the sophisticated and cunning, and revealed them to babes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
At that time, Jesus answered and said, "I praise thee, O father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast opened them unto babes,
Moffatt New Testament
At that time Jesus spoke and said, "I praise thee, Father, Lord of heaven and earth, for hiding all this from the wise and learned and revealing it to the simpleminded;
Montgomery New Testament
At that time Jesus answered and said: "I praise thee, Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hidden these things from the wise and wary, and hast revealed them to the children.
NET Bible
At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and intelligent, and revealed them to little children.
New Heart English Bible
At that time, Jesus answered, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you hid these things from the wise and intelligent, and revealed them to little children.
Noyes New Testament
At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that, though thou didst hide these things from the wise and discerning, thou didst reveal them to babes.
Sawyer New Testament
At that time Jesus answering said, I thank thee, Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and intelligent, and hast revealed them to babes.
The Emphasized Bible
In that season, answered Jesus, and said - I openly give praise unto thee, Father, Lord of heaven and earth, - in that thou hast hid these things from the wise and discerning, and hast revealed them unto babes;
Thomas Haweis New Testament
At that time Jesus spake and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and the intelligent, and hast revealed them to babes:
Twentieth Century New Testament
At that same time Jesus uttered the words: "I thank thee, Father, Lord of Heaven and earth, that, though thou has hidden these things from the wise and learned, thou hast revealed them to the child-like!
Webster
At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.
Weymouth New Testament
About that time Jesus exclaimed, "I heartily praise Thee, Father, Lord of Heaven and of earth, that Thou hast hidden these things from sages and men of discernment, and hast unveiled them to babes.
Williams New Testament
At that time Jesus said, "I thank You, Father, Lord of heaven and earth, for concealing these matters from wise and learned men, and for revealing them to little children.
World English Bible
At that time, Jesus answered, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you hid these things from the wise and understanding, and revealed them to infants.
Worrell New Testament
At that season Jesus, answering, said, "I thank Thee, O Father, Lord of the heaven and of the earth, because Thou didst hide these things from the wise and discerning, and didst reveal them to babes.
Worsley New Testament
And upon this occasion Jesus opened his mouth and said, "I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and knowing, and hast revealed them to babes:
Youngs Literal Translation
At that time Jesus answering said, 'I do confess to Thee, Father, Lord of the heavens and of the earth, that thou didst hide these things from wise and understanding ones, and didst reveal them to babes.
Themes
Babes » A symbol of the guileless
Christ » Private devotions of Christ » Public prayers of Christ
Heaven/the heavens » The lord being king of heaven
Hiding » Who knowledge is hid from
Jesus Christ » History of » Rebukes the unbelieving cities about capernaum
Knowledge » God the father and jesus Christ knowing each other
Knowledge » Who knows the lord
Labor » Who shall rest from their labors
Learning » The reward for learning of the lord
Lowliness » Jesus Christ being lowly in heart
Meekness » Jesus Christ being meek
Prayer » Private, of Christ » Public, of Christ
Prudence » Of the wicked » Keeps them from the knowledge of the gospel
Resurrection » Who the lord reveals things to
Righteous » Compared with » Babies
Simplicity » General references to
Simplicity » They who have the grace of » Are made wise by God
Thankfulness » Jesus set an example of
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Tauta
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 11:25
Verse Info
Context Readings
A Yoke That Is Easy
24
Phrases
Names
Cross References
Psalm 8:2
Out of the mouths of infants and nursing babes You have established strength
Because of Your adversaries,
That You might silence the enemy and make the revengeful cease.
John 11:41
So they took away the stone. And Jesus raised His eyes [toward heaven] and said,
Matthew 16:17
Then Jesus answered him,
Matthew 21:16
and they said to Him, “Do You hear what these children are saying?” And Jesus replied to them,
Mark 4:10-12
As soon as He was alone, those who were around Him, together with the twelve [disciples], began asking Him about [the interpretation of] the parables.
Acts 17:24
The God who created the world and everything in it, since He is Lord of heaven and earth, does not dwell in temples made with hands;
2 Corinthians 3:14
But [in fact] their minds were hardened [for they had lost the ability to understand]; for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains unlifted, because it is removed [only] in Christ.
Genesis 14:19
And Melchizedek blessed Abram and said,
Creator and Possessor of heaven and earth;
Genesis 14:22
But Abram said to the king of Sodom, “I have raised my hand and sworn an oath to the Lord God Most High, the Creator and Possessor of heaven and earth,
Deuteronomy 10:14-15
Behold, the heavens and the highest of heavens belong to the Lord your God, the earth and all that is in it.
1 Samuel 2:18
Now Samuel was ministering before the Lord, as a child dressed in a linen ephod [a sacred item of priestly clothing].
1 Samuel 3:4-21
that the Lord called Samuel, and he answered, “Here I am.”
2 Kings 19:15
Hezekiah prayed before the Lord and said, “O Lord, the God of Israel, who is enthroned above the cherubim [of the
1 Chronicles 29:13
Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name.
Isaiah 5:21
Woe (judgment is coming) to those who are wise in their own eyes
And clever and shrewd in their own sight!
Isaiah 29:10-14
For the Lord has poured over you a spirit of deep sleep.
He has closed your eyes, [you who are] the prophets;
And He has covered your heads, [you who are] the seers.
Isaiah 29:18-19
On that day the deaf will hear the words of a book,
And out of their gloom and darkness the eyes of the blind will see [the words of the book].
Isaiah 66:1
This is what the Lord says,
Where, then, is a house that you could build for Me?
And where will My resting place be?
Jeremiah 1:5-8
“Before I formed you in the womb I knew you [and approved of you as My chosen instrument],
And before you were born I consecrated you [to Myself as My own];
I have appointed you as a prophet to the nations.”
Daniel 2:23
“I thank You and praise You, O God of my fathers,
For You have given me wisdom and power;
Even now You have made known to me what we requested of You,
For You have made known to us [the solution to] the king’s matter.”
Daniel 4:35
“All the inhabitants of the earth are regarded as nothing.
But He does according to His will in the host of heaven
And among the inhabitants of the earth;
And no one can hold back His hand
Or say to Him, ‘What have You done?’
Matthew 13:11-16
Jesus replied to them,
Matthew 18:3-4
and said,
Mark 10:14-16
But when Jesus saw this, He was indignant and He said to them,
Luke 10:21-24
In that very hour He was overjoyed and rejoiced greatly in the Holy Spirit, and He said,
Luke 22:42
saying,
John 7:48-49
Has any of the rulers or Pharisees believed in Him?
John 9:39-41
Then Jesus said,
John 12:38-40
This was to fulfill what Isaiah the prophet said: “Lord, who has believed our message? And to whom has the arm (the power) of the Lord been shown (unveiled, revealed)?”
Romans 11:8-10
just as it is written [in Scripture],
Eyes that do not see and ears that do not hear,
[a spiritual apathy that has continued] to this very day.”
1 Corinthians 1:18-29
For the message of the cross is foolishness [absurd and illogical] to those who are perishing and spiritually dead [because they reject it], but to us who are being saved [by God’s grace] it is [the manifestation of] the power of God.
1 Corinthians 2:6-8
Yet we do speak wisdom among those spiritually mature [believers who have teachable hearts and a greater understanding]; but [it is a higher] wisdom not [the wisdom] of this present age nor of the rulers and leaders of this age, who are passing away;
1 Corinthians 3:18-20
Let no one deceive himself. If anyone among you thinks that he is wise in this age, let him become a fool [discarding his worldly pretensions and acknowledging his lack of wisdom], so that he may become [truly] wise.
2 Corinthians 4:3-6
But even if our gospel is [in some sense] hidden [behind a veil], it is hidden [only] to those who are perishing;
2 Thessalonians 2:13-14
But we should and are [morally] obligated [as debtors] always to give thanks to God for you, believers beloved by the Lord, because God has chosen you from the beginning for salvation through the