Parallel Verses
Holman Bible
a daughter opposes her mother,
and a daughter-in-law is against her mother-in-law;
a man’s enemies are the men of his own household.
New American Standard Bible
Daughter rises up against her mother,
Daughter-in-law against her mother-in-law;
King James Version
For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man's enemies are the men of his own house.
International Standard Version
The son disrespects his father, the daughter rebels against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law, and a man's enemies are the people of his own house.
A Conservative Version
For the son dishonors the father. The daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law. A man's enemies are the men of his own house.
American Standard Version
For the son dishonoreth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man's enemies are the men of his own house.
Amplified
For the son dishonors the father and treats him contemptuously,
The daughter rises up [in hostility] against her mother,
The daughter-in-law against her mother-in-law—
A man’s enemies are the men (members) of his own household.
Bible in Basic English
For the son puts shame on his father, the daughter goes against her mother and the daughter-in-law against her mother-in-law; and a man's haters are those of his family.
Darby Translation
For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law: a man's enemies are the men of his own household.
Julia Smith Translation
For the son despising the father, the daughter rising up against her mother, the bride against her mother-in-law; a man's enemies the men of his house.
King James 2000
For the son dishonors the father, the daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man's enemies are the men of his own house.
Lexham Expanded Bible
For a son treats a father with contempt; a daughter rises up against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law; [the] enemies of a man [are] the men of his own house.
Modern King James verseion
For the son dishonors the father; the daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law. A man's enemies are the men of his own household.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for the son shall put his father to dishonour, the daughter shall rise against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law: and a man's foes shall be even they of his own household.
NET Bible
For a son thinks his father is a fool, a daughter challenges her mother, and a daughter-in-law her mother-in-law; a man's enemies are his own servants.
New Heart English Bible
For the son dishonors the father, the daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man's enemies are the men of his own house.
The Emphasized Bible
For, the son, treateth as foolish, the father, and, the daughter, riseth up against, her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law, - The foes of a man, are the men of his own house.
Webster
For the son dishonoreth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man's enemies are the men of his own house.
World English Bible
For the son dishonors the father, the daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man's enemies are the men of his own house.
Youngs Literal Translation
For a son is dishonouring a father, A daughter hath stood against her mother, A daughter-in-law against her mother-in-law, The enemies of each are the men of his house.
Themes
Children » Dishonouring parents » By strife in the household
Daughter-in-law » Unfilial » Prophecy of
Home » Dishonouring parents, different ways of » By strife in the household
Parents » Dishonouring parents, different ways of » By strife in the household
Removal » The righteous being removed from the earth
War » Figurative » Often arises from the opposition of friends or relatives
Warfare of saints » Often arises from the opposition of friends or relatives
Topics
Interlinear
Nabel
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Micah 7:6
Verse Info
Context Readings
Wait Upon Yahweh
5
don’t trust in a close companion.
Seal your mouth
from the woman who lies in your arms.
a daughter opposes her mother,
and a daughter-in-law is against her mother-in-law;
a man’s enemies are the men of his own household.
I will wait for the God of my salvation.
My God will hear me.
Cross References
Matthew 10:35-36
Ezekiel 22:7
Father and mother are treated with contempt,
Matthew 10:21
Luke 12:53
Genesis 9:22-24
Ham, the father of Canaan, saw his father naked and told his two brothers outside.
Genesis 49:4
because you got into your father’s bed
and you defiled it—he
2 Samuel 15:10-12
Then Absalom sent messengers throughout the tribes of Israel with this message: “When you hear the sound of the ram’s horn, you are to say, ‘Absalom has become king in Hebron!’”
2 Samuel 16:11
Then David said to Abishai and all his servants, “Look, my own son, my own flesh and blood,
2 Samuel 16:21-23
Ahithophel replied to Absalom, “Sleep with your father’s concubines he left to take care of the palace.
Psalm 41:9
one who ate my bread,
has raised his heel against me.
Psalm 55:12-14
otherwise I could bear it;
it is not a foe who rises up against me—
otherwise I could hide from him.
Proverbs 30:11
and does not bless its mother.
Proverbs 30:17
and despises obedience to a mother,
may ravens of the valley pluck it out
and young vultures eat it.
Jeremiah 12:6
even they were treacherous to you;
even they have cried out loudly after you.
Do not have confidence in them,
though they speak well of you.
Jeremiah 20:10
“Terror is on every side!
Report him; let’s report him!”
Everyone I trusted
“Perhaps he will be deceived
so that we might prevail against him
and take our vengeance on him.”
Obadiah 1:7
will drive you to the border;
everyone at peace with you
will deceive and conquer you.
Those who eat your bread
will set
He will be unaware of it.
Matthew 26:23
He replied,
Matthew 26:49-50
So he went right up to Jesus and said, “Greetings, Rabbi!” and kissed Him.
Luke 21:16
John 13:18
2 Timothy 3:2-3
For people will be lovers of self,