Parallel Verses

Holman Bible

Only don’t rebel against the Lord, and don’t be afraid of the people of the land, for we will devour them. Their protection has been removed from them, and the Lord is with us. Don’t be afraid of them!”

New American Standard Bible

Only do not rebel against the Lord; and do not fear the people of the land, for they will be our prey. Their protection has been removed from them, and the Lord is with us; do not fear them.”

King James Version

Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.

International Standard Version

However, don't rebel against the LORD or be afraid of the people who live in the land, because we'll gobble them right up. Their defenses will collapse, because the LORD is with us. You are not to be afraid of them."

A Conservative Version

Only do not rebel against LORD, neither fear ye the people of the land, for they are bread for us. Their defense is removed from over them, and LORD is with us. Fear them not.

American Standard Version

Only rebel not against Jehovah, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is removed from over them, and Jehovah is with us: fear them not.

Amplified

Only do not rebel against the Lord; and do not fear the people of the land, for they will be our prey. Their protection has been removed from them, and the Lord is with us. Do not fear them.”

Bible in Basic English

Only, do not go against the Lord or go in fear of the people of the land, for they will be our food; their strength has been taken from them and the Lord is with us: have no fear of them.

Darby Translation

only rebel not against Jehovah; and fear not the people of the land; for they shall be our food. Their defence is departed from them, and Jehovah is with us: fear them not.

Julia Smith Translation

But against Jehovah ye shall not rebel, and ye shall not be afraid of the people of the land; for they our bread: for their shadow removed from them and Jehovah with us; ye shall not be afraid of them.

King James 2000

Only rebel not against the LORD, neither fear you the people of the land; for they are bread for us: their defense is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.

Lexham Expanded Bible

Only do not rebel against Yahweh, and you will not fear the people of the land, because they will be our food. {Their protection} has been turned from them; Yahweh [is] with us. You should not fear them."

Modern King James verseion

Only do not rebel against Jehovah, neither fear the people of the land. For they are bread for us. Their protection has moved from them, and Jehovah is with us. Do not fear them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But in any wise, rebel not against the LORD. Moreover fear ye not the people of the land, for they are but bread for us. Their shield is departed from them, and the LORD is with us: fear them not therefore."

NET Bible

Only do not rebel against the Lord, and do not fear the people of the land, for they are bread for us. Their protection has turned aside from them, but the Lord is with us. Do not fear them!"

New Heart English Bible

Only do not rebel against the LORD, neither fear the people of the land; for they are bread for us: their defense is removed from over them, and the LORD is with us. Do not fear them."

The Emphasized Bible

Only against Yahweh, do not rebel. Do not, ye, fear the people of the land, For our food, they are, - Their shade hath departed, from over them. And Yahweh is with us, Do not fear them!

Webster

Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defense has departed from them, and the LORD is with us: fear them not.

World English Bible

Only don't rebel against Yahweh, neither fear the people of the land; for they are bread for us: their defense is removed from over them, and Yahweh is with us. Don't fear them."

Youngs Literal Translation

only, against Jehovah rebel not ye: and ye, fear not ye the people of the land, for our bread they are; their defence hath turned aside from off them, and Jehovah is with us; fear them not.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מרד 
Marad 
Usage: 25

not ye against the Lord

Usage: 0

ye the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

צל 
Tsel 
Usage: 49

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

from them, and the Lord

Usage: 0

is with us fear
ירא 
Yare' 
Usage: 334

References

Context Readings

The People Complain

8 If the Lord is pleased with us, He will bring us into this land, a land flowing with milk and honey, and give it to us. 9 Only don’t rebel against the Lord, and don’t be afraid of the people of the land, for we will devour them. Their protection has been removed from them, and the Lord is with us. Don’t be afraid of them!” 10 While the whole community threatened to stone them, the glory of the Lord appeared to all the Israelites at the tent of meeting.


Cross References

Deuteronomy 7:18

do not be afraid of them. Be sure to remember what the Lord your God did to Pharaoh and all Egypt:

Deuteronomy 9:23-24

When the Lord sent you from Kadesh-barnea, He said, ‘Go up and possess the land I have given you’; you rebelled against the command of the Lord your God. You did not believe or obey Him.

Numbers 24:8

God brought him out of Egypt;
He is like the horns of a wild ox for them.
He will feed on enemy nations
and gnaw their bones;
he will strike them with his arrows.

Deuteronomy 9:7

“Remember and do not forget how you provoked the Lord your God in the wilderness. You have been rebelling against the Lord from the day you left the land of Egypt until you reached this place.

Psalm 14:4

Will evildoers never understand?
They consume My people as they consume bread;
they do not call on the Lord.

Psalm 74:14

You crushed the heads of Leviathan;
You fed him to the creatures of the desert.

Genesis 48:21

Then Israel said to Joseph, “Look, I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.

Exodus 33:16

How will it be known that I and Your people have found favor in Your sight unless You go with us? I and Your people will be distinguished by this from all the other people on the face of the earth.”

Deuteronomy 1:21

See, the Lord your God has set the land before you. Go up and take possession of it as Yahweh, the God of your fathers, has told you. Do not be afraid or discouraged.

Deuteronomy 1:26

“But you were not willing to go up, rebelling against the command of the Lord your God.

Deuteronomy 7:21

Don’t be terrified of them, for the Lord your God, a great and awesome God, is among you.

Deuteronomy 20:1-4

“When you go out to war against your enemies and see horses, chariots, and an army larger than yours, do not be afraid of them, for the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, is with you.

Deuteronomy 31:6

Be strong and courageous; don’t be terrified or afraid of them. For it is the Lord your God who goes with you; He will not leave you or forsake you.”

Deuteronomy 31:8

The Lord is the One who will go before you. He will be with you; He will not leave you or forsake you. Do not be afraid or discouraged.”

Deuteronomy 32:42

I will make My arrows drunk with blood
while My sword devours flesh—
the blood of the slain and the captives,
the heads of the enemy leaders.”

Joshua 1:5

No one will be able to stand against you as long as you live. I will be with you, just as I was with Moses. I will not leave you or forsake you.

Judges 1:22

The house of Joseph also attacked Bethel, and the Lord was with them.

2 Chronicles 13:12

Look, God and His priests are with us at our head. The trumpets are ready to sound the charge against you. Israelites, don’t fight against the Lord God of your ancestors, for you will not succeed.”

2 Chronicles 15:2

So he went out to meet Asa and said to him, “Asa and all Judah and Benjamin, hear me. The Lord is with you when you are with Him. If you seek Him, He will be found by you, but if you abandon Him, He will abandon you.

2 Chronicles 20:17

You do not have to fight this battle. Position yourselves, stand still, and see the salvation of the Lord. He is with you, Judah and Jerusalem. Do not be afraid or discouraged. Tomorrow, go out to face them, for Yahweh is with you.’”

2 Chronicles 32:8

He has only human strength, but we have Yahweh our God to help us and to fight our battles.” So the people relied on the words of King Hezekiah of Judah.

Psalm 46:1-2

For the choir director. A song of the sons of Korah. According to Alamoth.God is our refuge and strength,
a helper who is always found
in times of trouble.

Psalm 46:7

The Lord of Hosts is with us;
the God of Jacob is our stronghold.Selah

Psalm 46:11

Yahweh of Hosts is with us;
the God of Jacob is our stronghold.Selah

Psalm 91:1

The one who lives under the protection of the Most High
dwells in the shadow of the Almighty.

Psalm 121:5

The Lord protects you;
the Lord is a shelter right by your side.

Isaiah 1:2

Listen, heavens, and pay attention, earth,
for the Lord has spoken:
“I have raised children and brought them up,
but they have rebelled against Me.

Isaiah 8:9-10

Band together, peoples, and be broken;
pay attention, all you distant lands;
prepare for war, and be broken;
prepare for war, and be broken.

Isaiah 30:2-3

They set out to go down to Egypt
without asking My advice,
in order to seek shelter under Pharaoh’s protection
and take refuge in Egypt’s shadow.

Isaiah 32:2

Each will be like a shelter from the wind,
a refuge from the rain,
like streams of water in a dry land
and the shade of a massive rock in an arid land.

Isaiah 41:10

Do not fear, for I am with you;
do not be afraid, for I am your God.
I will strengthen you; I will help you;
I will hold on to you with My righteous right hand.

Isaiah 41:14

Do not fear, you worm Jacob,
you men of Israel:
I will help you—
this is the Lord’s declaration.
Your Redeemer is the Holy One of Israel.

Isaiah 63:10

But they rebelled
and grieved His Holy Spirit.
So He became their enemy
and fought against them.

Jeremiah 48:45

Those who flee will stand exhausted in Heshbon’s shadow
because fire has come out from Heshbon
and a flame from within Sihon.
It will devour Moab’s forehead
and the skull of the noisemakers.

Daniel 9:5

we have sinned, done wrong, acted wickedly, rebelled, and turned away from Your commands and ordinances.

Daniel 9:9

Compassion and forgiveness belong to the Lord our God, though we have rebelled against Him

Matthew 1:23

See, the virgin will become pregnant
and give birth to a son,
and they will name Him Immanuel,


which is translated “God is with us.”

Romans 8:31

What then are we to say about these things?
If God is for us, who is against us?

Philippians 1:27

Just one thing: Live your life in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or am absent, I will hear about you that you are standing firm in one spirit, with one mind, working side by side for the faith that comes from the gospel,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain