Parallel Verses

Bible in Basic English

Because to you it has been given in the cause of Christ not only to have faith in him, but to undergo pain on his account:

New American Standard Bible

For to you it has been granted for Christ’s sake, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake,

King James Version

For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;

Holman Bible

For it has been given to you on Christ’s behalf not only to believe in Him, but also to suffer for Him,

International Standard Version

For you have been given the privilege for the Messiah's sake not only to believe in him but also to suffer for him.

A Conservative Version

Because to you it was granted on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer for him,

American Standard Version

because to you it hath been granted in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer in his behalf:

Amplified

For you have been granted [the privilege] for Christ’s sake, not only to believe and confidently trust in Him, but also to suffer for His sake,

An Understandable Version

Because God has granted you [the privilege], on behalf of Christ, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake.

Anderson New Testament

For to you it is given in behalf of Christ, not only to believe on him, but, also, to suffer for him,

Common New Testament

For to you it has been granted for the sake of Christ, not only to believe in him, but also to suffer for his sake,

Daniel Mace New Testament

for it is a favour bestowed upon you, that you not only believe on Christ, but suffer also for his sake,

Darby Translation

because to you has been given, as regards Christ, not only the believing on him but the suffering for him also,

Godbey New Testament

because the blessing is conferred on you in behalf of Christ, not only to believe on him, but indeed to suffer for him:

Goodspeed New Testament

For you have been granted the privilege not only of trusting in Christ but of suffering for him.

John Wesley New Testament

This also is of God. For to you it is given, with regard to Christ, not only to believe on him, but also to suffer for him:

Julia Smith Translation

For upon you was it conferred as a favor for Christ, not only to believe on him, but also to suffer for him;

King James 2000

For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;

Lexham Expanded Bible

because to you has been graciously granted on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer on behalf of him,

Modern King James verseion

For to you it is given on behalf of Christ not only to believe on Him, but also to suffer for His sake,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For unto you it is given, that not only ye should believe on Christ: but also suffer for his sake,

Moffatt New Testament

For on behalf of Christ you have the favour of suffering no less than of believing in him,

Montgomery New Testament

For it has been granted you in Christ's behalf, not only to believe on him, but also to suffer for his sake,

NET Bible

For it has been granted to you not only to believe in Christ but also to suffer for him,

New Heart English Bible

Because it has been granted to you on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf,

Noyes New Testament

for to you it was given in behalf of Christ, not only to believe in him, but in his behalf to suffer also;

Sawyer New Testament

because it was given to you in behalf of Christ, not only to believe on him but also to suffer for him,

The Emphasized Bible

Because, unto you, hath it been given as a favour, in behalf of Christ, not only, on him, to believe, but also, in his behalf, to suffer: -

Thomas Haweis New Testament

For this favour on the part of Christ is granted you, not only that ye should believe on him, but also that ye should suffer for his sake;

Twentieth Century New Testament

For, on behalf of Christ, you have had the privilege granted you, not only of trusting in him, but also of suffering on his behalf.

Webster

For to you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;

Weymouth New Testament

For you have had the privilege granted you on behalf of Christ--not only to believe in Him, but also to suffer on His behalf;

Williams New Testament

For it has been graciously granted to you for Christ's sake, not only to trust in Him but also to suffer for Him,

World English Bible

Because it has been granted to you on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf,

Worrell New Testament

but to you it was granted as a favor in behalf of Christ, not only to believe on Him, but in His behalf to suffer also;

Worsley New Testament

For to you it is granted as a favor from Christ, not only to believe on Him, but also to suffer for his sake:

Youngs Literal Translation

because to you it was granted, on behalf of Christ, not only to believe in him, but also on behalf of him to suffer;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

it is given
χαρίζομαι 
Charizomai 
Usage: 21

in the behalf
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

to believe
πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

him

Usage: 0

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to suffer
πάσχω πάθω πένθω 
Pascho 
Usage: 32

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

his

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Philippians 1:29

Images Philippians 1:29

Context Readings

Living Is Christ

28 Having no fear of those who are against you; which is a clear sign of their destruction, but of your salvation, and that from God; 29 Because to you it has been given in the cause of Christ not only to have faith in him, but to undergo pain on his account: 30 Fighting the same fight which you saw in me, and now have word of in me.



Cross References

Matthew 5:11-12

Happy are you when men give you a bad name, and are cruel to you, and say all evil things against you falsely, because of me.

Matthew 16:17

And Jesus made answer and said to him, A blessing on you, Simon Bar-jonah: because this knowledge has not come to you from flesh and blood, but from my Father in heaven.

John 1:12-13

To all those who did so take him, however, he gave the right of becoming children of God--that is, to those who had faith in his name:

John 6:44-45

No man is able to come to me if the Father who sent me does not give him the desire to come: and I will take him up from the dead on the last day.

Acts 5:41

So they went away from the Sanhedrin, happy to undergo shame for the Name.

Acts 13:39

And through him everyone who has faith is made free from all those things, from which the law of Moses was not able to make you free.

Acts 14:22

Making strong the souls of the disciples, saying to them that they were to keep the faith, and that we have to go through troubles of all sorts to come into the kingdom of God.

Acts 14:27

And when they came there, and had got the church together, they gave them an account of all the things which God had done through them, and how he had made open a door of faith to the Gentiles.

Romans 5:3

And not only so, but let us have joy in our troubles: in the knowledge that trouble gives us the power of waiting;

Ephesians 2:8

Because by grace you have salvation through faith; and that not of yourselves: it is given by God:

Colossians 2:12

Having been put to death with him in baptism, by which you came to life again with him, through faith in the working of God, who made him come back from the dead.

James 1:2

Let it be all joy to you, my brothers, when you undergo tests of every sort;

James 1:17-18

Every good and true thing is given to us from heaven, coming from the Father of lights, with whom there is no change or any shade made by turning.

1 Peter 4:13

But be glad that you are given a part in the pains of Christ; so that at the revelation of his glory you may have great joy.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain