Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E ele lhe disse: Vai em paz. E foi-se dele a uma pequena distância.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Eliseu lhe disse: Vai em paz.

Bíblia King James Atualizada Português

Ao que lhe respondeu Eliseu: “Shalom! Vai em paz e boa viagem.” E Naamã foi se afastando.

New American Standard Bible

He said to him, "Go in peace." So he departed from him some distance.

Referências Cruzadas

1 Samuel 1:17

Então, respondeu Eli e disse: Vai em paz, e o Deus de Israel te conceda a tua petição que lhe pediste.

Êxodo 4:18

Então, foi-se Moisés, e voltou para Jetro, seu sogro, e disse-lhe: Eu irei agora e tornarei a meus irmãos que estão no Egito, para ver se ainda vivem. Disse, pois, Jetro a Moisés: Vai em paz.

Marcos 5:34

E ele lhe disse: Filha, a tua fé te salvou; vai em paz, e sê curada deste teu mal.

Gênesis 35:16

Partiram de Betel, e, havendo ainda um pequeno espaço de terra para chegar a Efrata, teve um filho Raquel e teve trabalho em seu parto.

1 Samuel 25:35

Então, Davi tomou da sua mão o que tinha trazido e lhe disse: Sobe em paz à tua casa; vês aqui que tenho dado ouvidos à tua voz e tenho aceitado a tua face.

Mateus 9:16-17

Ninguém deita remendo de pano novo em vestido velho, porque semelhante remendo rompe o vestido, e faz-se maior a rotura.

Lucas 7:50

E disse à mulher: A tua fé te salvou: vai-te em paz.

Lucas 8:48

E ele lhe disse: Tem bom ânimo, filha, a tua fé te salvou; vai-te em paz.

João 16:12

Ainda tenho muito que vos dizer, mas vós não o podeis suportar agora.

1 Coríntios 3:2

Com leite vos criei, e não com manjar, porque ainda não podíeis, nem tampouco ainda agora podeis;

Hebreus 5:13-14

Porque qualquer que ainda se alimenta de leite não está experimentado na palavra da justiça, porque é menino.

Informações sobre o Verso

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org