Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Não sejais como o cavalo, nem como a mula, que não têm entendimento, cuja boca precisa de cabresto e freio, para que se não atirem a ti.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Não sejais como o cavalo, nem como a mula, que não têm entendimento, cuja boca precisa de cabresto e freio; de outra forma não se sujeitarão.
Bíblia King James Atualizada Português
Não sejais como o cavalo ou a mula, que não possuem compreensão, mas precisam ser controlados com o uso de freios e rédeas, caso contrário não poderiam obedecer.
New American Standard Bible
Do not be as the horse or as the mule which have no understanding, Whose trappings include bit and bridle to hold them in check, Otherwise they will not come near to you.
Referências Cruzadas
Provérbios 26:3
O açoite é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas dos tolos.
Jó 35:11
Que nos faz mais doutos do que os animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
Tiago 3:3
Ora nós pomos freio nas bocas dos cavalos, para que nos obedeçam; e conseguimos dirigir todo o seu corpo.
Jeremias 4:22
Deveras o meu povo está louco, já não me conhece; são filhos néscios, e não entendidos; são sábios para fazer mal, mas não sabem fazer o bem.
Jeremias 8:6-7
Eu escutei e ouvi; não falam o que é reto, ninguém há que se arrependa da sua maldade, dizendo: Que fiz eu? Cada um se desvia na sua carreira, como um cavalo que arremete com ímpeto na batalha.
Jeremias 31:18
Bem ouvi eu que Efraim se queixava, dizendo: Castigaste-me e fui castigado, como novilho ainda não domado; converte-me, e converter-me-ei, porque tu és o SENHOR meu Deus.
Tiago 4:7-10
Sujeitai-vos pois a Deus, resisti ao diabo, e ele fugirá de vós.