Parallel Verses

Bible in Basic English

For the king has faith in the Lord, and through the mercy of the Most High he will not be moved.

New American Standard Bible

For the king trusts in the Lord,
And through the lovingkindness of the Most High he will not be shaken.

King James Version

For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.

Holman Bible

For the king relies on the Lord;
through the faithful love of the Most High
he is not shaken.

International Standard Version

The king trusts in the LORD; because of the gracious love of the Most High, he will stand firm.

A Conservative Version

For the king trusts in LORD. And through the loving kindness of the Most High he shall not be moved.

American Standard Version

For the king trusteth in Jehovah; And through the lovingkindness of the Most High he shall not be moved.

Amplified


For the king [confidently] trusts in the Lord,
And through the lovingkindness (faithfulness, goodness) of the Most High he will never be shaken.

Darby Translation

For the king confideth in Jehovah: and through the loving-kindness of the Most High he shall not be moved.

Julia Smith Translation

For the king trusted in Jehovah, and in the mercy of the Most High he shall not be moved.

King James 2000

For the king trusts in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.

Lexham Expanded Bible

Because the king trusts Yahweh, and through the steadfast love of the Most High he shall not be moved.

Modern King James verseion

For the king trusts in Jehovah, and in the mercy of the Most High; he shall not be moved.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And why? Because the king putteth his trust in the LORD; and in the mercy of the most highest he shall not miscarry.

NET Bible

For the king trusts in the Lord, and because of the sovereign Lord's faithfulness he is not upended.

New Heart English Bible

For the king trusts in the LORD. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.

The Emphasized Bible

For, the king, is trusting in Yahweh, and, in the lovingkindness of the Highest, shall he not be shaken.

Webster

For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.

World English Bible

For the king trusts in Yahweh. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.

Youngs Literal Translation

For the king is trusting in Jehovah, And in the kindness of the Most High He is not moved.

References

Hastings

Joy

Context Readings

The King's Victory

6 For you have made him a blessing for ever: you have given him joy in the light of your face. 7 For the king has faith in the Lord, and through the mercy of the Most High he will not be moved. 8 Your hand will make a search for all your haters; your right hand will be hard on all those who are against you.


Cross References

Psalm 16:8

I have put the Lord before me at all times; because he is at my right hand, I will not be moved.

Deuteronomy 32:8-9

When the Most High gave the nations their heritage, separating into groups the children of men, he had the limits of the peoples marked out, keeping in mind the number of the children of Israel.

1 Samuel 30:6

And David was greatly troubled; for the people were talking of stoning him, because their hearts were bitter, every man sorrowing for his sons and his daughters: but David made himself strong in the Lord his God.

Psalm 9:2

I will be glad and have delight in you: I will make a song of praise to your name, O Most High.

Psalm 13:5

But I have had faith in your mercy; my heart will be glad in your salvation.

Psalm 18:2

The Lord is my Rock, my walled town, and my saviour; my God, my Rock, in him will I put my faith; my breastplate, and the horn of my salvation, and my high tower.

Psalm 20:7-8

Some put their faith in carriages and some in horses; but we will be strong in the name of the Lord our God.

Psalm 26:1

O Lord, be my judge, for my behaviour has been upright: I have put my faith in the Lord, I am not in danger of slipping.

Psalm 61:4

I will make your tent my resting-place for ever: I will keep myself under the cover of your wings. (Selah.)

Psalm 61:6-7

You will give the king long life; and make his years go on through the generations.

Psalm 91:2

Who says of the Lord, He is my safe place and my tower of strength: he is my God, in whom is my hope.

Psalm 91:9-10

Because you have said, I am in the hands of the Lord, the Most High is my safe resting-place;

Daniel 7:14

And to him was given authority and glory and a kingdom; and all peoples, nations, and languages were his servants: his authority is an eternal authority which will not come to an end, and his kingdom is one which will not come to destruction.

Matthew 27:43

He put his faith in God; let God be his saviour now, if he will have him; for he said, I am the Son of God.

Hebrews 2:13

And again he says, I will put my faith in him. And again, See, I am here, and the children which God has given to me.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain