Parallel Verses
Holman Bible
but must tell a future generation
the praises of the Lord,
His might, and the wonderful works
He has performed.
New American Standard Bible
But
And His strength and His
King James Version
We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.
International Standard Version
We will not withhold them from their descendants; we'll declare to the next generation the praises of the LORD his might and awesome deeds that he has performed.
A Conservative Version
We will not hide them from their sons, telling to the generation to come the praises of LORD, and his strength, and his wondrous works that he has done.
American Standard Version
We will not hide them from their children, Telling to the generation to come the praises of Jehovah, And his strength, and his wondrous works that he hath done.
Amplified
We will not hide them from their children,
But [we will] tell to the generation to come the praiseworthy deeds of the Lord,
And [tell of] His great might and power and the wonderful works that He has done.
Bible in Basic English
We will not keep them secret from our children; we will make clear to the coming generation the praises of the Lord and his strength, and the great works of wonder which he has done.
Darby Translation
We will not hide them from their sons, shewing forth to the generation to come the praises of Jehovah, and his strength, and his marvellous works which he hath done.
Julia Smith Translation
It was not hid from their sons, to a later generation recounting the praises of Jehovah and his strength, and his wonders which he did.
King James 2000
We will not hide them from their children, showing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he has done.
Lexham Expanded Bible
We will not hide [them] from their children, telling the next generation the praises of Yahweh, and his power and his wonders that he has done.
Modern King James verseion
We will not hide them from their sons, showing to the generations to come the praises of Jehovah, and His strength, and His wonderful works that He has done.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that we should not hide them from the children of the generations to come but to show the honour of the LORD, his mighty and wonderful works that he hath done.
NET Bible
we will not hide from their descendants. We will tell the next generation about the Lord's praiseworthy acts, about his strength and the amazing things he has done.
New Heart English Bible
We will not hide them from their children, telling to the generation to come the praises of the LORD, his strength, and his wondrous works that he has done.
The Emphasized Bible
We will not withhold them from their children, To a later generation, recounting the praises of Yahweh, Even his might and his wonders which he wrought;
Webster
We will not hide them from their children, showing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.
World English Bible
We will not hide them from their children, telling to the generation to come the praises of Yahweh, his strength, and his wondrous works that he has done.
Youngs Literal Translation
We do not hide from their sons, To a later generation recounting praises of Jehovah, And His strength, and His wonders that He hath done.
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 78:4
Verse Info
Context Readings
Lessons From Israel's Past
3
and that our fathers have passed down to us.
but must tell a future generation
the praises of the Lord,
His might, and the wonderful works
He has performed.
and set up a law in Israel,
which He commanded our fathers
to teach to their children
Phrases
Names
Cross References
Deuteronomy 11:19
Teach them to your children,
Joel 1:3
and let your children tell their children,
and their children the next generation.
Deuteronomy 6:7
Repeat them to your children.
Joshua 4:6-7
so that this will be a sign among you. In the future, when your children ask you, ‘What do these stones mean to you?’
Psalm 145:4-6
and will proclaim Your mighty acts.
Exodus 12:26
When your children
Exodus 13:8
On that day explain to your son, ‘This is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.’
Exodus 13:14
“In the future, when your son
Deuteronomy 4:9
“Only be on your guard and diligently watch yourselves, so that you don’t forget the things your eyes have seen and so that they don’t slip from your mind as long as you live. Teach them to your children and your grandchildren.
Joshua 4:21-24
and he said to the Israelites, “In the future, when your children ask their fathers, ‘What is the meaning of these stones?’
Job 15:18
and was not suppressed by their ancestors,
Psalm 9:14
I will rejoice in Your salvation
within the gates of Daughter Zion.
Psalm 10:1-5
Lord,
Why do You hide in times of trouble?
Psalm 26:7
and telling about Your wonderful works.
Psalm 71:17-18
and I still proclaim Your wonderful works.
Isaiah 63:7-19
and the Lord’s praiseworthy acts,
because of all the Lord has done for us—
even the many good things
He has done for the house of Israel
and has done for them based on His compassion
and the abundance of His faithful love.