Parallel Verses

New American Standard Bible

The battle became heavy against Saul, and the archers overtook him; and he was wounded by the archers.

King James Version

And the battle went sore against Saul, and the archers hit him, and he was wounded of the archers.

Holman Bible

When the battle intensified against Saul, the archers found him and severely wounded him.

International Standard Version

The heaviest fighting was against Saul, and when the archers who were shooting located Saul, he was gravely wounded by them.

A Conservative Version

And the battle went hard against Saul, and the archers overtook him. And he was wounded because of the archers.

American Standard Version

And the battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was distressed by reason of the archers.

Amplified

And the battle raged about Saul, and the archers found and wounded him.

Bible in Basic English

And the fight was going against Saul, and the archers came across him, and he was wounded by the archers.

Darby Translation

And the battle went sore against Saul, and the archers came up with him, and he was terrified by the archers.

Jubilee 2000 Bible

And the battle went sore against Saul, and the archers hit him, and he was wounded of the archers.

Julia Smith Translation

And the war will be heavy upon Saul, and they shooting with bows will find him, and he will be wounded from those shooting.

King James 2000

And the battle went fierce against Saul, and the archers hit him, and he was wounded of the archers.

Lexham Expanded Bible

And the battle was heavy against Saul, and the {archers} found him, and he was wounded by the {archers}.

Modern King James verseion

And the battle went sorely against Saul. And the archers hit him, and he was wounded by the archers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the battle went sore against Saul, insomuch that the shooters met him, and he was wounded of the shooters.

NET Bible

The battle was thick around Saul; the archers spotted him and wounded him.

New Heart English Bible

The battle grew fierce against Saul, and the archers overtook him; and he was distressed by reason of the archers.

The Emphasized Bible

And the battle, went sore, against Saul, and the archers discovered him with the bow, - and he was terrified because of the archers.

Webster

And the battle prevailed against Saul, and the archers hit him, and he was wounded by the archers.

World English Bible

The battle went hard against Saul, and the archers overtook him; and he was distressed by reason of the archers.

Youngs Literal Translation

And the battle is heavy on Saul, and those shooting with the bow find him, and he is wounded by those shooting,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

and the archers
ירא ירה 
Yarah 
Usage: 83

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

him, and he was wounded
חיל חוּל 
Chuwl 
Usage: 57

References

Easton

Context Readings

The Death Of Saul And His Sons

2 The Philistines closely pursued Saul and his sons, and the Philistines struck down Jonathan, Abinadab and Malchi-shua, the sons of Saul. 3 The battle became heavy against Saul, and the archers overtook him; and he was wounded by the archers. 4 Then Saul said to his armor bearer, "Draw your sword and thrust me through with it, otherwise these uncircumcised will come and abuse me." But his armor bearer would not, for he was greatly afraid. Therefore Saul took his sword and fell on it.


Cross References

Genesis 49:23-24

"The archers bitterly attacked him, And shot at him and harassed him;

1 Samuel 31:3-6

The battle went heavily against Saul, and the archers hit him; and he was badly wounded by the archers.

2 Samuel 1:4-10

David said to him, "How did things go? Please tell me." And he said, "The people have fled from the battle, and also many of the people have fallen and are dead; and Saul and Jonathan his son are dead also."

Amos 2:14

"Flight will perish from the swift, And the stalwart will not strengthen his power, Nor the mighty man save his life.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain