Parallel Verses

Amplified

Then David and all Israel went to Jerusalem (that is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.

New American Standard Bible

Then David and all Israel went to Jerusalem (that is, Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.

King James Version

And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus; where the Jebusites were, the inhabitants of the land.

Holman Bible

David and all Israel marched to Jerusalem (that is, Jebus); the Jebusites who inhabited the land were there.

International Standard Version

Later, David and all of Israel marched to Jerusalem (then known as Jebus, where the Jebusites lived when they inhabited the land).

A Conservative Version

And David and all Israel went to Jerusalem (the same is Jebus), and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.

American Standard Version

And David and all Israel went to Jerusalem (the same is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.

Bible in Basic English

Then David and all Israel went to Jerusalem (which is Jebus); and the Jebusites, the people of the land, were there.

Darby Translation

And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus; where the Jebusites were, the inhabitants of the land.

Julia Smith Translation

And David will go, and all Israel to Jerusalem; this is Jebus; and there the Jebusites dwelling in the land.

King James 2000

And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus; where the Jebusites were, the inhabitants of the land.

Lexham Expanded Bible

And David and all Israel went to Jerusalem (that [is] Jebus). And the Jebusites, the inhabitants of the land, [were] there.

Modern King James verseion

And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus, where the Jebusites were the people of the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David and all Israel went to Jerusalem which is Jebus: for there dwelt the Jebusites the inhabiters of the land.

NET Bible

David and the whole Israelite army advanced to Jerusalem (that is, Jebus). (The Jebusites, the land's original inhabitants, lived there.)

New Heart English Bible

David and all Israel went to Jerusalem (that is, Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.

The Emphasized Bible

Then went David and all Israel to Jerusalem, the same, was Jebus, - where were the Jebusites, the inhabitants of the land.

Webster

And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus; where the Jebusites were, the inhabitants of the land.

World English Bible

David and all Israel went to Jerusalem (the same is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.

Youngs Literal Translation

And David goeth, and all Israel, to Jerusalem -- it is Jebus -- and there the Jebusite, the inhabitants of the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and all Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

ילך 
Yalak 
Usage: 0

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

יבוּס 
Y@buwc 
Usage: 4

יבוּסי 
Y@buwciy 
Usage: 41

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Easton

Fausets

Context Readings

David's Capture Of Jerusalem

3 So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant (solemn agreement) with them there before the Lord; and they anointed him king over Israel, in accordance with the word of the Lord through Samuel. 4 Then David and all Israel went to Jerusalem (that is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there. 5 Then the Jebusites said to David, “You shall not come in here.” But David captured the stronghold of Zion (that is, the City of David).



Cross References

Judges 1:21

But the sons of Benjamin did not drive out the Jebusites who inhabited Jerusalem; so the Jebusites have lived with the sons of Benjamin in Jerusalem to this day.

Genesis 10:16

and the Jebusite and the Amorite and the Girgashite

Genesis 15:21

the Amorites and the Canaanites and the Girgashites and the Jebusites.”

Joshua 15:8

Then the border went up by the Valley of Ben-hinnom (son of Hinnom) at the southern slope of the Jebusite [city] (that is, Jerusalem); and the border went up to the top of the mountain that lies before the Valley of Hinnom to the west, which is at the northern end of the Valley of Rephaim.

Joshua 15:63

But as for the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the [tribe of the] sons of Judah were not able to drive them out; so the Jebusites live with the sons of Judah in Jerusalem to this day.

Exodus 3:17

So I said I will bring you up out of the suffering and oppression of Egypt to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey.”’

Joshua 18:28

and Zelah, Haeleph and the Jebusite (that is, Jerusalem), Gibeah, Kiriath; fourteen cities with their villages. This is the inheritance of [the tribe of] the sons of Benjamin according to their families (clans).

Judges 19:10-12

But the man was not willing to stay the night; so he got up and left and came to a place opposite Jebus (that is Jerusalem). With him were two saddled donkeys [and his servant] and his concubine.

2 Samuel 5:6-10

Now the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who said to David, “You shall not enter here, for the blind and the lame [even the weakest among us] will turn you away”; they thought, “David cannot come in here [because the walls are impenetrable].”

1 Chronicles 11:5

Then the Jebusites said to David, “You shall not come in here.” But David captured the stronghold of Zion (that is, the City of David).

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain